A passagem do Mal mais poderosa da história mundial. | Open Subtitles | حلقة الوصل بالشر والأكثر قوة في تاريخ العالم |
Não ouvirei mais insinuações estúpidas e Mal intencionadas. | Open Subtitles | انا لن استمع لمزيد من الأساءات المبطّنة بالشر |
Eu podia sentir o Mal dentro de mim, a tomar conta de mim. | Open Subtitles | أعني، أنا يمكن أن أحس بالشر في داخلي وهو يسيطر عليّ |
Numa vida de maldade, pelo menos não adicionou crueldade aos animais à lista. | Open Subtitles | ياللروعة, في سجل حياته المليئة بالشر لم يضف القسوة ضد الحيوان إلى القائمة |
Do medo e da maldade a sair daquele pão de milho. | Open Subtitles | بالشر .. والوقاحه أتيه من هذا الخبز |
Eu não estou por dentro do Mal, tortura e todas essas coisas. | Open Subtitles | أنا ليست لى علاقة بالشر و التعذيب وكل هذة الأمور |
Um robot Mal construído de partes más que se parecem comigo, desenhadas para fazer Mal. | Open Subtitles | إنهه إنسان آلي , غنسان آلي شرير مكون من أجزاء شريرة تشبهني صٌمم للقيام بالشر |
E eu acho que quando se é bruxa há mais tempo, tende-se a saber a diferença entre pressentir o Mal e precisar de um casaco. | Open Subtitles | أنا حقاً اعتقدت أنكِ عندما تكونين ساحرة لبضعة أشهر سوف تعرفين الفرق بين الشعور بالشر والحاجة لسترة |
Algum Mal conspira contra minha paz... pois bem que sonhei com sacos de dinheiro esta noite. | Open Subtitles | أشعر بالشر يحيق بى ليقض مضجعى حلمت بأكياس المال اللّيلة |
Poderosos e sagrados exércitos serão reunidos e treinados para combater todos os que se converteram ao Mal. | Open Subtitles | يجب تشكيل جيوش مقدسة عظيمة وتجميعها وتدريبها.. لقتال من يتمسك بالشر باسم الآلهة، يجب صنع سفن.. |
É a base em que a nossa igreja foi construída, como a campa de São Pedro na Igreja Católica, só que sem ser poluída pelo Mal. | Open Subtitles | هذا أساس بناء كنيستنا إنه مثل ضريح بيتر في كنيسة الكاثوليك لكن بدون التلوث بالشر |
Acho que algumas pessoas nascem na escuridão, da mesma maneira que acredito no bem e no Mal. | Open Subtitles | اظن ان بعض الناس يخلقون في الظلام بقدر ما ؤمن بالشر المطلق والخير المطلق |
Sim, isso muda o significado, que é sobre continuar virtuoso quando se está cercado pelo Mal. | Open Subtitles | نعم,ذلك غير المعنى بالتأكيد و التي تفترض ان تكون لأجل الحفاظ على الفضيلة حتى عندما تكون محاطا بالشر |
Por outras palavras, a intenção de Deus quanto ao Mal, é um dia destruí-lo. | Open Subtitles | لكن بعمل إرادتهم الحرة بكلمة أخرى, نية الإله المتعلقة بالشر و تحطيمه يوماً ما |
Acreditamos que para ressuscitar o assassino perfeito tinhamos que começar com o Mal perfeito. | Open Subtitles | اعتقدنا اننا اذا اردنا بعث قاتل متقن فيجب ان نبدأ بالشر المثالي |
É onde vive o Mal oculto? | Open Subtitles | اذن . انه المكان المسكون بالشر ؟ |
Uma sala cheia de maldade que nunca tenhas ouvido falar. | Open Subtitles | غرفة مليئة بالشر لم يسبق أن سمعتم بها |
Mas o pior da maldade é que nos obriga a ser maldosos. | Open Subtitles | لكن أسوأ أمر يتعلق بالشر... هو أنه يجبرك على تكون شريراً بالمقابل |
É o mundo onde nasce... que a enche de maldade. | Open Subtitles | الذى هو ملئ بالشر |
Esta casa está apenas cheia de maldade. | Open Subtitles | هذا المنزل ملئ بالشر |
Mas nenhum se compara em pura maldade ao Dr. Henry H. Holmes. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن مقارنة أين منهم (بالشر الكامن بالدكتور (هنري هـ. هولمز |