"بالغا" - Traduction Arabe en Portugais

    • adulto
        
    Embora aches que já és um adulto, ainda está no secundário. Open Subtitles مهما ازداد ظنك بانك اصبحت بالغا انت لازلت في الثانوية
    Não viu um homem adulto parado em frente do carro dela? Open Subtitles هي لم تلاحظ رجلا بالغا يقف في طريق سيارتها ؟
    Ou fazer um adulto matar com uma chave-de-roda... Open Subtitles رجلا بالغا ان يقتله باستخدام مفك حديدي للإطارات
    Sim, 0.6 miligramas podia matar um adulto. Open Subtitles أجل، سته أعشار ميليغرام منه تقتل شخصا بالغا.
    Se não passar nos testes, não posso tornar-me adulto. Open Subtitles ولكني بحاجة إليكم لو لم تساعدوني في إجتياز إمتحان جي أي دي عندها لن أستطيع أن أكون بالغا
    Parece que estou a um terço de me tornar um adulto. Open Subtitles يبدو بأنني أكملت ثلث الطريق لكي أكون بالغا
    Só tem que ter um adulto comigo. Não precisar estar consciente. Open Subtitles انه فقط يجب ان يكون معي بالغا لايجب ان يكون واعيا
    Estou prestes a ser um homem adulto a chorar. Open Subtitles أنا على وشك أن أصبح رجلاً بالغا يبكي
    Um animal adulto, solitário, cruzando seu caminho predeterminado. Open Subtitles أرى حيوانا بالغا وحيدا بمشي في طريق مقدر له
    A única razão de não lhe ter dado um tiro, é porque quero ver se você e esse doutor negro, conseguem carregar um adulto para fora daqui em, 22 segundos. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنا لم أطلق عليك النا هو لأنني أريد أن أرى إذا أنت والطبيب الأسود يمكنكما أن تحملا رجلا بالغا من هنا
    Pela altura em que vires isto, serás um adulto, por isso tenho a certeza que podes comer gelado e pizza em todas as refeições. Open Subtitles في الوقت الذي ستكون تشاهد فيه هذا ستكون بالغا إذن، أنا متأكد من أنه يسمح لك بأكل المثلجات
    Lembra-me uma altura em que não sabia como é uma merda ser adulto. Open Subtitles يذكرني بهذا الوقت قبل أن أدرك كم من المتعب أن تكون بالغا.
    Já sou quase um adulto. Open Subtitles فقط ستون سنة اخرى و سأصبح بالغا
    Certas pessoas podem dizer que acham um bocado estranho que um adulto queira um HulaHup, Open Subtitles هل تعرف؟ بعض الناس سيقولون أن هذا غريب نوعا ما عندما يرون رجلا بالغا يغني "هولا هوب"
    Eu tinha 18 anos, ele era adulto. Teríamos conseguido. Open Subtitles كنت بعمر الـ 18 ، (إستيفان) كان بالغا .كانيمكنناأن نتدبرأمرنا.
    Não te pareço um adulto? Open Subtitles الا ابدوا بالغا اليك ؟
    Seria um adulto. Open Subtitles هذا سيكون بالغا
    Talvez nunca consiga em toda a minha vida de adulto Open Subtitles "ربما الجماع يثيت لي بأنني كنت بالغا
    Todo adulto, a usar fato. Open Subtitles تبدو بالغا و انت ترتدى البدله
    - Ótimo, sei ser adulto. Open Subtitles جيد انا يمكنني ان اكون بالغا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus