Não há dúvida que foram relâmpagos que mataram estas vacas ontem. | Open Subtitles | ليس سؤالا كثيرا ذلك برق قتلت هذه الأبقار ليلة أمس، |
Conhecimento mágico superior... e através da minha morte por relâmpagos... liberdade de mulheres despóticas. | Open Subtitles | معرفة كبيرة بالسحر، وموتي بضربة برق التحرر من النساء المتسلطات |
Mas de repente, como um Flash, bateu-me e apercebi-me | Open Subtitles | ولكن ، عندئذ كومضة برق خطر ببالي وأدركت |
Não me consegues impedir, Flash. E nunca me impedirás. | Open Subtitles | لا يُمكنك ردعي يا برق ولن تفعل أبداً |
Mas percebi, de tanto observar, que a sorte raramente é um relâmpago, isolado e dramático. | TED | ولكني أدركت عبر تتبعي الطويل أن الحظ نادرًا ما يكون كصاعقة برق منفردًا ودراميًا. |
O que acabamos de ver foi uma bola de relâmpago, um fenómeno muito raro e incomum. | Open Subtitles | الذي رأيناه كانت كرة برق ظاهره شديدة الندرة وغير عاديه |
- Quero fazer as tatuagens, mas em vez de flechas, quero raios. | Open Subtitles | أريد الحصول على أوشام لكن عوض الأسهم أود وشم صواعق برق |
Vai chover muito. Vento, relâmpagos, trovões. | Open Subtitles | سيكون هناك مطر كثير, و رياح و رعد و برق. |
No Observatório de relâmpagos Astadourian. | Open Subtitles | أسفل في برق أستادوريان مرصد خارج على طريق أربعة. |
Podem detectar todos os clarões de relâmpagos neste planeta. | Open Subtitles | هم يمكن أن يكتشفوا كلّ وميض برق على هذا الكوكب. هل عرفت ذلك؟ |
E depois houve relâmpagos, muito brilhantes. Cegaram-me. | Open Subtitles | ثم برق, ساطع للغاية, أعماه ولم أستطع الرؤية. |
E pensava eu que o Flash da Terra 2 estava morto. | Open Subtitles | مثل الجميع، افترضت أن برق الأرض اثنين ميت |
Um Flash de relâmpagos iluminou a ilha toda, e naquele momento único... | Open Subtitles | ومضة برق تضيئ الجزيرة بكاملها، وفي تلك اللحظة الواحدة... |
Seis meses passaram-se desde que o Flash salvou a cidade do buraco negro que surgiu no céu. | Open Subtitles | مضت ستة أشهر منذ أنقذ (برق) مدينة (سنترال) من ثقب أسود مخيف بزغ في السماء |
É bom saber isso. E adivinha, Flash. | Open Subtitles | من الجيد معرفة هذا .. وخمن يا برق |
- Tomara saber o que era aquilo. - relâmpago? | Open Subtitles | كنت أتمنى لو علمت ما هذا الشئ صاعقة برق ؟ |
Eles saberão se foi um relâmpago ou electrocutado. | Open Subtitles | هم سَيَعْرفونَ إذا هو كَانَ برق أَو القتل بالصدمة الكهربائية. |
No momento em que entraste, pareceu que um relâmpago te atingiu. | Open Subtitles | انا اتحدث عن كيفية اللحظة التي دخلت عبر الباب بدا كما لو كانت صاعقة برق ضربتك |
Esta coisa pode transmutar a energia de um relâmpago. | Open Subtitles | هذا الجهاز بوسعه نقل الطاقة الناتجة عن صاعقة برق. |
Ó deuses dos furacões, criadores dos raios e trovões... e das ondas majestosas... usem os vossos poderes e impeçam a minha mãe de ir para a Austrália. | Open Subtitles | يا إله الأعاصير اصنع برق و رعد استخدم قوتك لتمنع أمي من السفر إلى استراليا |
Mas podes com o poder do Falcão... misturado com o trovão do Thor? | Open Subtitles | لكن هل يمكنك أن تقف ببعض قوة فالكون ممزوجة بماركة برق ثور ؟ |
os habitantes dizem que o que começou por ser uma tempestade torrencial ao fim desta tarde transformou-se repentinamente em trovoada forte. | Open Subtitles | يقول السكان المحليون بأنّ ما بدأ كعاصفة ثلجية بوقت متأخر من هذا اليوم تحوّل إلى ضربات برق هائلة |
Não, são os raios de uma tempestade eléctrica. | Open Subtitles | لا، لا، هذا برق جاف من عاصفة رعدية |