Entrei no programa PhD de Biofísica, e tudo bem, | TED | لذا دخلت في برنامج الدكتوراه في الفيزياء الحيوية. |
A máquina ganhou naquele dia e, hoje, um programa de xadrez, num telemóvel, pode ganhar a um Grande Mestre humano. | TED | فازت الآلة ذلك اليوم، واليوم، يعمل برنامج شطرنج على هاتف خليوي يمكنه الفوز على استاذ بشري في الشطرنج. |
Codificámos toda uma língua humana num programa de "software". | TED | لقد قمت بتحويل لغة البشر بأكملها إلى برنامج. |
O Príncipe Manvendra apareceu no programa da Oprah Winfrey, muito internacional. | TED | ظهر الأمير مانفدرا في برنامج أوبرا وينفري الشهير، بصفة عالمية. |
Sou actor e tenho de estar no Tonight Show em meia hora. | Open Subtitles | اسمع.. انا ممثل وانا المفروض ان اكون فى برنامج الليلة خلال |
BG: Já voltaremos a isso também, mas referiu o corte do financiamento e dos vales do programa Mundial de Alimentação. | TED | برونز خيوساني: سوف نعود إلى هذا الموضوع أيضا، ولكنك ذكرت وقف التمويل ومستندات الصرف من برنامج الأغذية العالمي. |
Eu estava na Índia a trabalhar no programa da pólio. | TED | لقد كنت للتو في الهند في برنامج شلل الأطفال. |
Há dois anos, fui considerado o orador mais conceituado do programa de Mestrado em Empreendedorismo do MIT, | TED | منذ عامين ، كنت المحاضر الأعلى تقييما في برنامج الماجستير في معهد ماساتشوتس للدراسات التكنولوجية |
Na Etiópia, há centenas de milhares de crianças vivas devido a este programa de expansão de saúde. | TED | في أثيوبيا، هناك مئات الألوف من الأطفال ينعمون بالحياة بفضل برنامج توسعة الإرشاد الصحي هذا. |
Eu não aceito ter um programa independente para me monitorizar. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتحمل وجود برنامج مستقل يقوم بمراقبتي |
Actualize-me sobre o procedimento de válvulas para o programa Main Strike. | Open Subtitles | أعطيني معلومات عن إجراءات الصمامات من أجل برنامج الضربة الرئيسي |
Michael Corleone tem um ambicioso programa para esta companhia... | Open Subtitles | السيد كورليون له برنامج طموح لتوسيع هذه الشركة |
Que podemos fazer pra melhorar o ibope do programa? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل لإنجاح برنامج الصغار ؟ |
Dizem que têm um excelente programa que a pode ajudar. | Open Subtitles | لقد قالوا إنه عندهم برنامج ممتاز يمكن أن يساعدها |
Posso elaborar-te um programa de treino. - Está aberto? | Open Subtitles | استطيع ان ادخلك برنامج التمارين الرياضيه بلا اوزان |
Encontrou o programa do vírus nas disquetes que confiscámos? Não. | Open Subtitles | هل وجدت برنامج الفيروس فى الديسك الذى حجزت عليه |
Não tinhamos a intenção de pagar pelo nosso programa espacial com a vida de dez astronautas americanos. | Open Subtitles | نحن لَمْ نَنْوَ الدَفْاع عن برنامج إستكشاف فضائنا الذى هدد حياةِ عشَر روّادِ فضاء أمريكانِ. |
Damos isto aos astronautas desde o início do programa espacial... | Open Subtitles | لقد اعطينا هذه لرواد الفضاء منذ بداية برنامج الفضاء |
Ele quis ir lá para fora brincar ...mas havia um programa de TV que ele não queria perder. | Open Subtitles | أراد أن يذهب و يلعب .. و لكن كان هناك برنامج تلفزيوني لم يريد أن يفوته |
A rádio. Vou ao programa mais popular do dia. | Open Subtitles | هذا هو الراديو سأذهب إلى أشهر برنامج إذاعي |
Eles podem ter um Show, mas aqui eu tenho a realidade | Open Subtitles | ربما يعرضون برنامج تلفزيون لكن انا لدي الواقع كله هـنـا |
Vesti-me como a minha personagem de série preferida, Carrie Bradshaw, achando que os meus amigos iriam achar giro. | TED | أرتديت زيًا لشخصيتي المفضلة لدي في برنامج تلفزيوني، كاري برادشو، وكنت أفكر بأن أصدقائي سوف يعجبهم ذلك. |
Isto é uma aplicação de edição de vídeo em que todos os controlos para manipular o vídeo são físicos. | TED | هذا برنامج تحرير فيديو حيث جميع أدوات التحكم وتحرير الفيديو هي أدوات ملموسة. |
Estou falando porque já fui a uns 4 programas assim e no começo me acontecia a mesma coisa... | Open Subtitles | أنا أعلم لأن هذا رابع برنامج أشترك به وقد تعودت على فعل ذلك حسناً ، جاهزون |
programa de concurso 2. Iniciativa do governo. 60 mil civis a serem treinados para combater a ameaça terrorista. | Open Subtitles | برنامج المسابقة الثاني , تم إطلاقة من الحكومة ستون ألف مدنياً مجهزين للتعامل مع خطر الإرهاب |
Dou Benadryl aos meus filhos todas as terças-feiras à noite para poder ver o "The Voice" | Open Subtitles | أنا أُعطي أولادي دواء (بينيدريل) كل ثلاثاء (دواء حساسية يحتوي على منوّم) حتى أتمكن من مشاهدة برنامج (ذا فويس) |