Mas um dia, um humano conseguiu chegar à caverna e riu-se do que viu porque não compreendeu. | TED | ولكن في أحد الأيام، وصل بشري إلى الكهف وضحك على ما رآه لأنه لم يفهم. |
Por um momento, não foste apenas um mortal foste um humano. | Open Subtitles | لفترة قصيرة أنت لم تكن مجرد بشري لقد كنت إنساناً |
Poucos de vocês comeriam se fosse carne de rato ou humana. | TED | والبعض سيأكلها حتى لو كانت لحم فئران او لحم بشري |
Porque o homem, bem, somos muito parecidos com um cão. | Open Subtitles | كجنس بشري و ليس كرجال و كرجال نحن كالحمام |
Isto é extremamente antropomórfico, ou seja, a atribuição de características humanas a animais ou a coisas não-humanas. | TED | وهذا تجسيد مبالغ فيه، أو نسب السمات البشرية على ماهو غير بشري من حيوانات وأشياء. |
Gairwyn, Thor mataria um ser humano para matar um Etin? | Open Subtitles | جيروين هل ثور قد يقتل بشري حتى يقتل ايتن |
Sou um homem-macaco | Open Subtitles | ♪ أنا قرد بشري ♪ |
Além disso, se o hospedeiro de um Senhor do Sistema estiver ferido demais para ser curado pelo simbiote, é sempre bom ter um humano à mão. | Open Subtitles | اضافة إلى أن عائل حاكم النظام قد يصاب إصابة أكبر من قدرة السمبيوت على الشفاء من المفيد جدا وجود بشري قريب في قبضته |
Deve ser difícil para um humano encontrar o caminho sem projectar. | Open Subtitles | من الصعب لأي بشري التجوال هنا .. وخصوصاً بدون تصور |
Agrediu dois dos nossos empregados. um humano... e um da nossa espécie. | Open Subtitles | لقد اعتدى على اثنين من الموظفين واحد بشري والآخر من نوعنا. |
Ele tinha razão. Nenhum bem resulta de amar um mortal. | Open Subtitles | لقد كان محقاً، فلا خير يرجى من محبة بشري |
- E impossível. Nenhum mero mortal a pode controlar... | Open Subtitles | ومستحيل , ليس شخصا بشري يمكنه السيطرة عليها |
Todo o mortal é responsável pelo seu próprio destino. | Open Subtitles | لا ، كل بشري مسؤول عن قدره الخاص |
Porque a conexão humana real é, de facto, conexão humana real. | TED | لأن التواصل البشري الحقيقي في الواقع هو تواصل بشري حقيقي. |
Estaria isso de algum modo relacionado com a... transferência de uma mente humana para um robô mecânico? | Open Subtitles | هل يمكن لذلك بأي طريقة أن يكون المقصود به.. نقل مخ بشري إلى روبوت ميكانيكي؟ |
Contornaram a lei criando uma máquina que pensa ser um homem. | Open Subtitles | لذا قمت بالتحايل على القانون بصنعك آلة تظن أنها بشري |
Coprólitos são fezes humanas fossilizadas e são, na verdade, extremamente interessantes. | TED | ،الكوبرولايت هو براز بشري متحجر وهو مهم للغاية |
Olha, mesmo ali. Isto é um ser humano deslumbrante. | Open Subtitles | انظري, إنّه هناك إنّه كائن بشري وسيم للغاية |
Sou um homem-macaco | Open Subtitles | ♪ أنا قرد بشري ♪ |
É um sistema de costura complicado, mas é humano... | Open Subtitles | لدي نظام زوائد كامل في الأسفل ولكنـــــه بشري |
Diz que esta pessoa foi vítima de combustão humana espontânea. | Open Subtitles | وتدعي أنّ هذا الشخص كان ضحية احتراق بشري عفوي. |
Tem um inumano preso e sedado para experiências militares. | Open Subtitles | إن لديها لا بشري محبوس ومُخدر لتجارب عسكرية |
Portanto, a capacidade mundial de sequenciação de genomas humanos é, este ano, qualquer coisa como 50 000 a 100 000 genomas. | TED | وبالتالي القدرة العالمية على سلسلة الجينومات البشرية هي تتراوح تقريبا ما بين 50،000 إلى 100,000 جينوم بشري هذه السنة. |