"بلغ" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    • fez
        
    • chegou
        
    • comunicou
        
    •   
    • ligou
        
    • Diz
        
    • atingiu
        
    • tinha
        
    • aos
        
    • Informe
        
    Não para viver com alguém que levou ao suicídio por mais que a ame. Open Subtitles أنتِ لا تتوقعين من علاقتنا أن تستمر بعدما أوصلتك للتفكير بالإنتحار مهما بلغ الحب بيننا
    Mas quando ele fez 21 anos, e recebeu a herança do avô, ele teve dinheiro para todas as drogas que podia desejar. Open Subtitles ولكن عندما بلغ الـ21 من عمره، وإستلم ميراث جده.. صار بحوزته مالاً كافياً للحصول على كل أنواع المخدرات التي يتمناها.
    Quando chegou à idade adulta, os deuses ordenaram-lhe que realizasse 12 Trabalhos, Open Subtitles ما إنْ بلغ الرجولة حتّى أمرته الآلهة بتأدية اثنتَي عشرة مهمّة
    Foi a si que comunicou que tinha visto um óvni? Open Subtitles إذا فأنت الشخص الذي بلغ لديه عن رؤية الأجسام الغامضة؟
    os meus comprimentos à sua esposa encantadora. Open Subtitles بلغ تحياتي لزوجتك العزيزة سنتحدث قريباً
    Sabe, quem nos ligou disse que íamos encontrar este cenário de guerra, porque o senhor tinha feito um acordo com uns criminosos locais. Open Subtitles الطرف الذي بلغ عن الجريمة قال أننا سنجد عرضاً مرعباً لأنك أبرمت إتفاقاً مع عنصر إجرامي محلي
    O marido Diz que a mulher desapareceu e o carro foi encontrado no terminal de autocarros? Por favor. Open Subtitles بلغ الزوج عن اختفاء زوجته وجدت سيارتها في محطة الباصات؟
    atingiu cerca de 7,5 milhões de sentimentos humanos, TED لقد بلغ حوالي سبعة ونصف شعوراً إنسانياً الآن،
    Fiz uma que tinha cerca de 11 metros de comprimento. TED وأنجزت واحدة بلغ طولها حوالي 35 قدماً في الطول.
    aos 12 anos, em 1779, acompanhou o seu amo na ajuda aos revolucionários norte-americanos na Batalha de Savannah. TED وحين بلغ الـ12 في عام 1779، رافق سيدَه في مساندة الثورة الأمريكية في خضم معركة ساڤانا.
    Informe Joy que em 20 minutos estaremos no aeroporto. Open Subtitles بلغ جوي، 20 دقيقة إي تي أي في المطارِ
    Por favor, à tua mulher os meus votos de feliz Natal. Open Subtitles بلغ زوجتك الجميلة تحياتي بعيد ميلاد مجيد،
    os meus cumprimentos aos EUA. Open Subtitles بلغ تحياتى الى الولايات المتحده -اجل , سيدى
    Prazer em ver-te, Ray. cumprimentos à tua mãe. Open Subtitles سررت برؤيتك راي بلغ تحياتي لوالدتك
    A tensão fez elevar a suspeição sobre o programa nulear Norte-Coreano e obrigou ao envio de vasos de guerra da Marinha dos EUA para o Mar do Leste. Open Subtitles التوتر بلغ أعلى مستوياته وسط شكوك من كوريا الشمالية بشأن برنامجها النووي وتقدم سفن الولايات المتحدة في بحر الشرق.
    Parou de repente, quando fez 13 anos. Open Subtitles يبدو أنها توقفت من نفسها عندما بلغ الـ13 من عمره
    Quando Siddhartha fez 16 anos o Rei até encontrou uma linda noiva Open Subtitles وعندما بلغ سدهارتا السادسة عشرة قام الملك بتزويجه من عروس جميلة هى الأميرة ياسوهارا
    Mas quando chegou ao pico da montanha, encontrou o pico coberto de bandeiras sem conta de conquistadores do mundo que o tinham antecedido, cada um deles reivindicando: "Eu estive aqui primeiro... TED ولكنه عندما بلغ قمة الجبل وجدها مغطاة بأعلام لا تحصى لغزاة عالم من قبله كل منهم ادعى: انا كنت هنا أولا
    Nenhum McFly alguma vez chegou a ser alguém na história de Hill Valley. Open Subtitles لم يسبق لأحد فى عائلتك أن بلغ شأناً فى تاريخ هيل فاللى.
    Alguém comunicou uma ameaça de bomba e, agora, já sei porquê. Open Subtitles ثمة شخص بلغ عن تهديد بوجود قنبلة و الآن أعرف لماذا
    os meus cumprimentos ao professor. Open Subtitles بلغ تحياتى إلى الأستاذ
    Ele ligou esta manhã a dizer que estava doente. Open Subtitles بلغ أنه مريض هذا الصباح
    Diz adeus à Carol Anne por mim. Open Subtitles بلغ تحياتى لكارول اننا نيابة عنى
    Um local como Chicago atingiu um nível de estatura internacional. TED مكان كشيكاغو قد بلغ مرحلة من المكانة الدولية
    A segurança verificou que o átrio dos médicos tinha sido arrombado. Open Subtitles أمن المستشفى بلغ بأن شرفة الأطباء أخترقت مبكراً هذا اليوم
    Palavras de garoto mas aos 19 anos, e depois aos 25, continuava a dizer a mesma coisa. Open Subtitles كلام صبي. إلا أنه ظل يردد هذا عندما كان عمره 19 وحتى بلغ عمره 25.
    Informe a sua equipa, mas discretamente. Open Subtitles بلغ تلك المعلومات لفريقك و لكن بكل هدوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus