"بن" - Traduction Arabe en Portugais

    • o Ben
        
    • filho
        
    • o Bin
        
    • Bean
        
    • Penn
        
    • - Ben
        
    • Ibn
        
    • do Ben
        
    • de Ben
        
    • " Ben
        
    Nunca pus em hipótese que o Ben Nicholson disparasse em mim. Open Subtitles لا يُمْكِنُ أَنْ أَحْسبَ ذلك بن نيكلسن يعد العدة لي.
    É doido. Se o Luke é doido, o Ben também deve ser. Open Subtitles وبالمناسبة، إذا لوقا هو مهووس، لا بد بن لتكون نزوة، أيضا.
    Parece que o Ben e o filho do Sting não se dão bem. Open Subtitles حسنا، اتضح بن وابنه ستينغ و لا تحصل على طول.
    Estou a foder-me para o Bin Laden. Importo-me com o próximo ataque. Open Subtitles لستُ أبالي باللعين بن لادن, ما أبالي به هو الهجوم التالي.
    Pelas 11, penso eu, é chegado o momento de o Dr. Bean subir ao palco. Open Subtitles من المحتمل ستكون حوالي 11 صباحاً عندها المرحلة مستعدة للدكتور بن
    Sempre que passavam velhotas, apontávamos para o Billy Penn. Open Subtitles وكل مرة مرت هناك سيدة عجوز كنا نشير إلى بيلي بن
    - Ben! Apanhado com a boca na botija! Open Subtitles بن , توماس وجدتكما متلبسان الرجال المتزوجين يجب أن يكونوا أكثر تهذيبا
    Chamo-me Ahmed Ibn Fahdlan, Ibn Al Abbas, Ibn Rasid, Ibn Hammad. Open Subtitles أني احمد بن فضلان بن العباس بن رشيد بن حماد
    Tu ficas em casa com o Ben. Eu levo o Mercedes. Open Subtitles أنت ستبقى مع بن في المنزل وأنا سوف آخذ المرسيدس
    Quantas vezes por semana tu e o Ben fazem sexo? Open Subtitles كم مره فى الاسبوع تمارسى انت و بن الجنس؟
    Só queria que o Ben o leva-se mais a sério, sabes? Open Subtitles كنت أريد فقط أن يأخذها بن بجدية أكثر، أتفهميني ؟
    Parece que o Ben passou 15 minutos à espera. Open Subtitles يبدو أنهم أوقفوا بن لمدة خمسة عشر دقيقة.
    Agora sabe sobre o Ben e eu não consigo entender como. Open Subtitles وقالت إنها الآن يعرف عن بن, وأنا لا أفهم كيف.
    Posso ou não tê-los enviado a tempo pelo correio e agora o Ben pode ou não ter a custódia total da Emma. Open Subtitles انا ربما أو ربما لم أرسلهم فى الوقت المحدد و الأن بن ربما و ربما لا يمتلك حضانة إيما الوحيدة
    O pai do Ben, um contador de histórias bastante persuasivo, convenceu totalmente o seu filho da existência do Grumps. Open Subtitles والد بن, كان بالأحرى حكواتي مقنع لإبنه .جعل ابنه يقتنع بحماسة عن وجود كرامبز
    o Ben Affleck casou com a Jennifer Garner e tu com uma empregada de bar com um filho. Open Subtitles تزوج الممثل بن أفليك الممثلة جينفير غارنر ولكن أنت متزوج نادلة لديها طفل
    Rasteja de volta à carpintaria, seu maldito parasita filho da mãe. Open Subtitles لقد زحف بظهره إلى المصنع الخشبي بسببك أيها الطُفيلي اللعين ، يا بن الكلبة
    Bin Laden usou um mensageiro para contacto com o mundo exterior e pelo mensageiro encontrámos o Bin Laden. Open Subtitles بن لادن يستخدم مراسلاً ليتصل بالعالم الخارجي.. ومن خلال معرفة مكان المراسل فقد وجدنا بن لادن.
    Na noite de 1 de maio, a noite em que matámos o Bin Laden o Will estava pedrado, no ar? Open Subtitles في ليلة الأول من شهر مايو الليلة التي قتلنا فيها بن لادن هل كان ويل منتشياً على الهواء؟
    Se o Bean não for, vamos para a avó. Open Subtitles إذا الدكتور بن لم يذهب نذهب إلى الجدة
    O historiador de arte inglês Dr. Bean dirigir-nos-ás umas poucas palavras a respeito da nossa aquisição. Open Subtitles الدكتور بن, عالم فن إنجليزي سيتكلم لمدة بضعة دقائق ليس طويل جدا حول شرائنا الجديد
    Faz sentido, porque disse ao Dr. Penn... que os medicamentos não estavam a resultar. Open Subtitles فإنه من المنطقي، لأنه قال الدكتور بن أن مدس له لا تعمل.
    - Ben! Então, o Ben Campbell sugeriu que o Joseph Raphson foi o autor original deste método. Open Subtitles يقترح بن كامبل أن جوزف رافسن هو المكتشف الأصلي لهذه الطريقة.
    Chamo-me Ahmed Ibn Fahdlan, Ibn Al Abbas, Ibn Rasid. Open Subtitles أني احمد بن فهلان بن العباس بن رشيد
    As senhoras primeiro. A Rainha antes do Ben Franklin. Open Subtitles افترض ان السيدات اولا الملكة قبل بن فرانكلين
    O parceiro de Ben Gruber foi encontrado morto a tiro há cinco dias num hotel de Nova Iorque. Open Subtitles شريك بن غروبر وجد ميتا من اثر طلقات في غرفة فندق في نيويورك قبل خمسة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus