"تدر" - Traduction Arabe en Portugais

    • vire
        
    • vires
        
    •   
    • volte as
        
    Não vire as costas para algo que sabe em seu coração que é verdade, só porque estamos encarando uma tarefa difícil. Open Subtitles لا , لا لا تدر ظهرك عما تعرف في قلبك أنه صحيح فقط لأننا نواجه مهمة صعبة
    Nunca se vire de costas para ele. E nunca, nunca lhe toque. Open Subtitles لا تدر له ظهرك ولا تلمسة أبداً
    Não a vires bruscamente, senão vai perder velocidade e perderás o controlo. Open Subtitles لا تدر الطائرة بشكل حاد وإلا ستنقلب وستفقد السيطرة
    - Não me chateies, pá. - Não me vires as costas. Open Subtitles فقط أبتعد عن طريقى ايها الفاشل - لا تدر ظهرك لى -
    A tua mãe não quer saber se são vacas ou café desde que lucro. Open Subtitles أمّكِ لا تهتمّ إن كانت أبقار أو بن طالما تدر مال
    Nunca mais me volte as costas. Open Subtitles لا تدر ظهرك في وجهي ثانيةَ
    Não me vire as costas! Open Subtitles لا تدر ظهرك الي
    Nunca se vire de costas para a jaula. Open Subtitles لا تدر ظهرك أبدا للقفص
    Por favor não me vire as costas novamente. Open Subtitles رجاءً لا تدر ظهرك لى مجدداً
    Sam, por favor, não me vire as costas. Open Subtitles " سام " أرجو ألا تدر ظهرك لي
    Não me vire as costas, pai! Open Subtitles -لا تدر ظهرك ليّ، أبي !
    Não vire a cabeça. Open Subtitles لا تدر رأسك!
    Não vires as tua costas a um oficial da polícia, seu maricas. Open Subtitles لا تدر ظهرك على ضابط شرطة , ايها الحقير
    Já que conseguiste a liberdade de novo, não vires as costas a ela. Open Subtitles لقد أعطيت الحرية. لا تدر ظهرك لها
    Não me vires as costas, Deves-me mais do que isso. Open Subtitles -مارتين ! لا تدر إليّ ظهرك أستحق منك أكثر من ذلك
    Trevor, não vires as costas quando estiver a falar contigo. Open Subtitles تريفور لا تدر لي ظهرك عندما أكلمك
    Ainda não acabei. Não vires as costas ao teu pai. Open Subtitles لم أنته لا تدر ظهرك لي
    Não nos vires as costas. Open Subtitles لا تدر ظهرك لنا
    Por favor, não voltas ao meu redor, meu estômago não está bem. Open Subtitles أرجوك, لا تدر من حولي فمعدتي ليست مستقرة
    Não as costas pra mim, você é minha, só minha Open Subtitles "لا تدر ظهرك علي.. أنت لي وحدي.. لي وحدي"
    Não as costas pra mim, você é meu, só meu Open Subtitles "لا تدر ظهرك علي.. أنت لي وحدي.. لي وحدي"
    Não volte as costas à verdade. Open Subtitles لا تدر ظهرك للحقيقة
    Não volte as costas à sua consciência. Open Subtitles لا تدر ظهرك لضميرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus