"تدمير" - Traduction Arabe en Portugais

    • destruído
        
    • arruinar
        
    • destruir o
        
    • destruídos
        
    • estragar
        
    • destruída
        
    • destruiu
        
    • destruídas
        
    • destruindo
        
    • acabar
        
    • a destruição
        
    • danos
        
    • destrói
        
    • derrubar
        
    • Exterminar
        
    A minha memória já não é o que era, mas julgo que o planeta inteiro foi destruído. Open Subtitles ..ذاكرتي ليست مثل ما كانت في السابق و لكن اعتقد أنه تم تدمير الأرض برمتها
    O engenho usado para reprogramar o detonador foi destruído. Open Subtitles وتم تدمير الأداة التى استخدمها لبرمجة المفجر أيضاً
    Bem, é melhor, porque se tentares arruinar a vida do meu filho, Open Subtitles من الأفضل لكِ، لأنه و بصراحة إن حاولتي تدمير حياة ابني
    Quer destruir o que não somos ainda capazes de compreender? Open Subtitles أتريد تدمير ما لا نستطيع فهمه فى الوقت الحالى؟
    Tentei, mas os arquivos foram destruídos num incêndio na esquadra. Open Subtitles حاولت، ولكن تم تدمير الملفات في حريق الدائرة الانتخابية
    Desculpem a minha explosão de há pouco. Não quis estragar o vosso "Tanal". Open Subtitles أعتذر عن خروجي غاضبة من قبل لم أقصد تدمير عيد الميلاد على الجميع
    Parte do mosteiro foi destruída, especialmente a ala sul. Open Subtitles تم تدمير جزء من الدير وبالذات الجناح الجنوبي
    destruiu 2 tanques inimigos e matou muitas mais tropas. Open Subtitles تم تدمير دبابتين كذلك قتل العديد من الجنود
    O Lumen obviamente foi destruído e a minha procura chegou ao fim. Open Subtitles من الواضح أنه تم تدمير التجويف وقد انتهى ما أبحث عنه
    O seu exército foi destruído e 6000 cativos foram crucificados ao longo da Via Ápia numa demonstração impressionante da autoridade romana, TED تم تدمير جيشه، وتم صلب 6000 من الأسرى على طول طريق أبيان في استعراض مخيف للسلطة الرومانية.
    Azar o seu fato ter sido descoberto alguns minutos antes do campo ter sido destruído. Open Subtitles لسوء الحظ أن بذلة الغطس قد اكتشفت قبل دقائق من تدمير الحقول
    Dou-te 3! Ele roubou a nossa máquina do tempo, tentou arruinar o teu futuro e ele cheira mal como quem não toma banho há 30 anos. Open Subtitles سأعطيك 3 أسباب جيدة , لقد سرق آلة الزمن و حاول تدمير مستقبلك , و رائحته و كأنه لم يستحم منذ 30 سنة
    Vocês tentavam arruinar um ao outro, mas se vêem na Acção de Graças e chamam-se de família. Open Subtitles انهم يحاولون تدمير بعضهم ..ومن ثم يجلسون هنا فى عيد الشكر .وأنت تطلقين عليهم عائلتك
    destruir o Parlamento Inglês, foi um crime ou um acto nobre? Open Subtitles هل تدمير البرلمان بعتبر جريمة ام انه رواية مسرحية ؟
    Existia equilíbrio no sistema mas agora existe uma força que procura destruir o equilíbrio para que ela possa se tornar... Open Subtitles كان هناك توازن فى النظام لكن يوجد الآن من يريد تدمير النظام لذا هو الآن يستطيع أن يكون..
    Se os canhões não tiverem sido destruídos haverá mais seis navios afundados no Mar Egeu. Open Subtitles واذا لم يتم تدمير تلك المدافع فسوف يكون هناك ستة سفن راقديين ببحر ايجه
    Lá por o teu pai ter um problema não és obrigado a estragar a tua vida. Open Subtitles إن وجود إعاقة في والدك لا يعطيه سبباً في تدمير حياتك
    ! Se não fizermos nada nas próximas 24 horas, Zion será destruída. Open Subtitles ان لم نفعل شيئا ً خلال 24 ساعة، سيتم تدمير زايون
    Não foi o que te aconteceu que destruiu esta equipa, pois não? Open Subtitles لم يكن ما حدث لك السبب في تدمير الفريق، أليس كذلك؟
    Sim, temos duas garotas mortas, mas também inúmeras crianças cujas casas foram destruídas pelo furacão. Open Subtitles نعم , لدينا طفلتان قتيلتان لكن أيضًا لدينا عدد لا يحصي من الأطفال0000 سيتم تدمير منازلهم خلال الإعصار
    Eles tentam subir de posto destruindo o Bem, promovendo o Mal. Open Subtitles إنهم يحاولون الإرتقاء عن طريق تدمير الخير، و تشجيع الأشرار
    Só os humanos podem acabar com a própria destruição. Open Subtitles فقط البشر هم الذين يستطيعون إيقاف تدمير نفسهم
    a destruição da frota Cylon tem prioridade sobre todas as matérias. Open Subtitles .. تدمير أسطول السيلونز سيأخذ الأولوية عن كل الإعتبارات الأخرى
    Há apenas alguns lugares no corpo humano que aguentam um tiro sem causar danos a uma artéria ou destruir um órgão vital. Open Subtitles هنالك فقط مناطق قليلة في جسد الإنسان بإمكانها ان تتحمل إطلاق النار بدون قطع شريان أساسي او تدمير جهاز حيوي
    Ele faz mais do que isso. destrói o universo. Open Subtitles يستطيع فعل أكثر من ذلك يستطيع تدمير العالم
    Eu sei que um único humano pode derrubar todos os muros. Open Subtitles اعرف ان كل انسان يمكنه المشاركة في تدمير هذا الحاجز
    Uma opção é vocês ajudarem a destruir e a Exterminar todas as nossas florestas e culturas que as acompanham. TED الاختيار الأول هو أن تعملوا على إنهاء، تدمير ومحو كل غاباتنا وكل ثقافتنا المرتبطة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus