A minha memória já não é o que era, mas julgo que o planeta inteiro foi destruído. | Open Subtitles | ..ذاكرتي ليست مثل ما كانت في السابق و لكن اعتقد أنه تم تدمير الأرض برمتها |
O engenho usado para reprogramar o detonador foi destruído. | Open Subtitles | وتم تدمير الأداة التى استخدمها لبرمجة المفجر أيضاً |
Bem, é melhor, porque se tentares arruinar a vida do meu filho, | Open Subtitles | من الأفضل لكِ، لأنه و بصراحة إن حاولتي تدمير حياة ابني |
Quer destruir o que não somos ainda capazes de compreender? | Open Subtitles | أتريد تدمير ما لا نستطيع فهمه فى الوقت الحالى؟ |
Tentei, mas os arquivos foram destruídos num incêndio na esquadra. | Open Subtitles | حاولت، ولكن تم تدمير الملفات في حريق الدائرة الانتخابية |
Desculpem a minha explosão de há pouco. Não quis estragar o vosso "Tanal". | Open Subtitles | أعتذر عن خروجي غاضبة من قبل لم أقصد تدمير عيد الميلاد على الجميع |
Parte do mosteiro foi destruída, especialmente a ala sul. | Open Subtitles | تم تدمير جزء من الدير وبالذات الجناح الجنوبي |
destruiu 2 tanques inimigos e matou muitas mais tropas. | Open Subtitles | تم تدمير دبابتين كذلك قتل العديد من الجنود |
O Lumen obviamente foi destruído e a minha procura chegou ao fim. | Open Subtitles | من الواضح أنه تم تدمير التجويف وقد انتهى ما أبحث عنه |
O seu exército foi destruído e 6000 cativos foram crucificados ao longo da Via Ápia numa demonstração impressionante da autoridade romana, | TED | تم تدمير جيشه، وتم صلب 6000 من الأسرى على طول طريق أبيان في استعراض مخيف للسلطة الرومانية. |
Azar o seu fato ter sido descoberto alguns minutos antes do campo ter sido destruído. | Open Subtitles | لسوء الحظ أن بذلة الغطس قد اكتشفت قبل دقائق من تدمير الحقول |
Dou-te 3! Ele roubou a nossa máquina do tempo, tentou arruinar o teu futuro e ele cheira mal como quem não toma banho há 30 anos. | Open Subtitles | سأعطيك 3 أسباب جيدة , لقد سرق آلة الزمن و حاول تدمير مستقبلك , و رائحته و كأنه لم يستحم منذ 30 سنة |
Vocês tentavam arruinar um ao outro, mas se vêem na Acção de Graças e chamam-se de família. | Open Subtitles | انهم يحاولون تدمير بعضهم ..ومن ثم يجلسون هنا فى عيد الشكر .وأنت تطلقين عليهم عائلتك |
destruir o Parlamento Inglês, foi um crime ou um acto nobre? | Open Subtitles | هل تدمير البرلمان بعتبر جريمة ام انه رواية مسرحية ؟ |
Existia equilíbrio no sistema mas agora existe uma força que procura destruir o equilíbrio para que ela possa se tornar... | Open Subtitles | كان هناك توازن فى النظام لكن يوجد الآن من يريد تدمير النظام لذا هو الآن يستطيع أن يكون.. |
Se os canhões não tiverem sido destruídos haverá mais seis navios afundados no Mar Egeu. | Open Subtitles | واذا لم يتم تدمير تلك المدافع فسوف يكون هناك ستة سفن راقديين ببحر ايجه |
Lá por o teu pai ter um problema não és obrigado a estragar a tua vida. | Open Subtitles | إن وجود إعاقة في والدك لا يعطيه سبباً في تدمير حياتك |
! Se não fizermos nada nas próximas 24 horas, Zion será destruída. | Open Subtitles | ان لم نفعل شيئا ً خلال 24 ساعة، سيتم تدمير زايون |
Não foi o que te aconteceu que destruiu esta equipa, pois não? | Open Subtitles | لم يكن ما حدث لك السبب في تدمير الفريق، أليس كذلك؟ |
Sim, temos duas garotas mortas, mas também inúmeras crianças cujas casas foram destruídas pelo furacão. | Open Subtitles | نعم , لدينا طفلتان قتيلتان لكن أيضًا لدينا عدد لا يحصي من الأطفال0000 سيتم تدمير منازلهم خلال الإعصار |
Eles tentam subir de posto destruindo o Bem, promovendo o Mal. | Open Subtitles | إنهم يحاولون الإرتقاء عن طريق تدمير الخير، و تشجيع الأشرار |
Só os humanos podem acabar com a própria destruição. | Open Subtitles | فقط البشر هم الذين يستطيعون إيقاف تدمير نفسهم |
a destruição da frota Cylon tem prioridade sobre todas as matérias. | Open Subtitles | .. تدمير أسطول السيلونز سيأخذ الأولوية عن كل الإعتبارات الأخرى |
Há apenas alguns lugares no corpo humano que aguentam um tiro sem causar danos a uma artéria ou destruir um órgão vital. | Open Subtitles | هنالك فقط مناطق قليلة في جسد الإنسان بإمكانها ان تتحمل إطلاق النار بدون قطع شريان أساسي او تدمير جهاز حيوي |
Ele faz mais do que isso. destrói o universo. | Open Subtitles | يستطيع فعل أكثر من ذلك يستطيع تدمير العالم |
Eu sei que um único humano pode derrubar todos os muros. | Open Subtitles | اعرف ان كل انسان يمكنه المشاركة في تدمير هذا الحاجز |
Uma opção é vocês ajudarem a destruir e a Exterminar todas as nossas florestas e culturas que as acompanham. | TED | الاختيار الأول هو أن تعملوا على إنهاء، تدمير ومحو كل غاباتنا وكل ثقافتنا المرتبطة بها. |