"تفاصيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • detalhes
        
    • pormenor
        
    • informações
        
    • pormenores
        
    • dados
        
    • detalhe
        
    Mas os detalhes do processo ainda são muito controversos. TED لكن تفاصيل العملية ما زالت تحت جدل كبير
    Mas tão importante como isso é saber quais os detalhes a deixar de lado para que a ideia principal seja absorvida. TED و لكن المهم أيضا هو معرفة أي تفاصيل لا تستحق ان تروى حتى نستطيع توصيل الهدف الرئيسي من القصة.
    Há outros detalhes que eu gostaria de lhe apresentar, Dr. Humbarts. Open Subtitles لدي تفاصيل أخرى أريد .أن أخبرها لك يا دكتور همبرت
    Deixemos os detalhes de lado por enquanto... e votemos. Open Subtitles اننا سننتظر تفاصيل فيما بعد حاليا لنقم بالتصويت
    Bem de qualquer modo, eu poderia entrar em muitos mais detalhes, acredita Open Subtitles حسنا على كل حال, كنت أستطيع الخوض في تفاصيل أكثر, صدقني
    São pequenos toques e detalhes que fazem o personagem parecer real. Open Subtitles لمسة صغيرة، تفاصيل صغيرة، أنت تريد ان يصبح شخصك حقيقيا
    Uma merda. Sei os detalhes do caso, coisas que não foram publicadas. Open Subtitles هراء، أعرف تفاصيل حول القضيّة أموراً لم يتمّ نشرها في الصحف
    Aparentemente, ele colocou detalhes íntimos da relação física deles Open Subtitles الظاهر أنه نشر تفاصيل حميمية عن علاقتهم الفيزيائية
    Pode dar-me os detalhes do cartão de crédito, por favor? Open Subtitles هل استطيع ان اخذ تفاصيل بطاقتك الائتمانية لو سمحتي؟
    Agora, deixe-me fazer zoom aqui e arranjar-lhe mais alguns detalhes. Open Subtitles الأن دعوني أُقرِّب هنا وأحصل لكم علي تفاصيل إضافيه
    detalhes de tamanha arte não devem ser vistos à pressa. Open Subtitles تفاصيل صنعة كهذه، لا يجب أن ينظر إليها بسرعة
    Enfim, não sei de todos os detalhes, mas são boas notícias. Open Subtitles على أية حال, لا أعرف أية تفاصيل لكنها أخبار جيدة
    E devido à repetição dos detalhes nas cenas dos crimes, sabemos que o ritual é essencial para ele. Open Subtitles و ذلك بتكرار تفاصيل خلال مسارح الجرائم كما نعلم ان طقوسه ثمثل شيءا مهما بالنسبة له
    Preciso dos detalhes da missão actual antes de o contactar. Open Subtitles لكنّي أحتاج إلى تفاصيل لمهمته الحالية قبل الاتصال به
    Devo dizer-te que ela perguntou os detalhes do nosso divertimento. Open Subtitles عليّ أن أخبرك أنها طلبت عن تفاصيل بخصوص مداعبتنا
    Às vezes queremos tanto algo que a mente inventa detalhes. Open Subtitles احيانا عندما نريد شيئا بشدة فعقلنا سوف يبتكر تفاصيل
    Os detalhes da bomba não foram libertados aos mídia. Open Subtitles اسمع، تفاصيل القنبلة لمْ تُنشر للصحافة حتى الآن،
    Espero que consiga descobrir, para mim, alguns detalhes da transacção. Open Subtitles أملتُ أن تتبيّني بعضًا من تفاصيل الصفقات من أجلي.
    ! Cozinhei, limpei, enxuguei mijo... e isto é um pormenor desagradável? Open Subtitles طَبختُ و ُنَظَّفت و مسحت بولها تسميها تفاصيل غير سارة؟
    E para conviniência de todos, já arquivei todas as informações sobre o assassinato do Sr. Tsukamoto Open Subtitles حفظت كل تفاصيل الوفاة فى أجهزتكم تتسلموا نفس المعلومات للتأكد من المساواة فى المعاملة
    Podem ver uns leves pormenores que começam a aparecer. TED يمكنكم رؤية تفاصيل صغيرة والتى بدأت في الظهور.
    O vendedor, por exemplo, tinha dados de cartões de crédito roubados; o comprador queria ter-lhes acesso. TED لو قلنا أن البائع قد سرق تفاصيل بطاقة ائتمان؛ و يريد المشتري أن يضع يده عليها.
    Até esta hora, a Polícia ainda não divulgou nenhum detalhe, mas sabemos que se tratou de apenas um veículo... Open Subtitles لم تنشر الشّرطة أي تفاصيل ،في هذا الوقت لكننا فعلاً نعلم أنه كانت هنالك مركبة واحدة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus