Chá de Efedrina. Um agradável expresso triplo. | Open Subtitles | شاي الإيفيدرين إسبرسو لطيف ثلاثي التركيز |
E não achas que auxiliar e encorajar um assassino e um triplo homicídio é um problema? | Open Subtitles | و أنت لا تعتقد أن المساعدة و التحريض على القتل و قتل ثلاثي هي مشكلة؟ |
- Não quero que nos vejam como gêmeos. - Não somos gêmeos. Somos um trio. | Open Subtitles | ـ لا أريد أن نبدو كتوأم ـ نحن لسنا بتوأم، نحن ثلاثي |
Velas com cheiro a alfazema, um tapete de pele de zebra e o papel higiénico é de folha tripla. | Open Subtitles | أيضاً، شموع معطرة بالخزامى سجادة جلد الحمار الوحشي و ورق الحمام هو مناشف ثلاثي |
Não sei a pronúncia correcta, mas creio que é ménage à trois. | Open Subtitles | -لا أعرف النطق الدقيق ، ولكن أعتقد أنه "جنس ثلاثي الأطراف". |
Mas se perceberes alguma coisa de carros, vais ver que o que te interessa mesmo é um "triplo C" com uma cunha montada em baixo. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعرف أي شيء عن السيارات عليك أن تدرك ماذا تريد حقا يكون ثلاثي سي |
O hambúrguer triplo bypass de 600,000 calorias. | Open Subtitles | 600،000 من السعرات الحرارية للبرجر ثلاثي الطبقات |
Tem fechaduras de combinação dupla, e botões de triplo retorno e cilindros sincronizados. | Open Subtitles | إنهُ ذو قفل مزدوج، ومحور ثلاثي يملك تزامن بالإسطوانات. |
Dá-me um café triplo para levar? | Open Subtitles | أيمكنني أن آخذ أمريكانو ثلاثي لأشربه في الخارج؟ |
- Pode ser um quarto triplo. | Open Subtitles | غرفة بسرير ثلاثي ستفي بالغرض.. |
Temos aqui connosco o New World Harmonica trio que vai interpretar | Open Subtitles | الآن، عندنا هنا ثلاثي هارمونيكا العالم الجديدة التي سنعزفها |
Podíamos fazer um trio ou algo do género. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعله عمل ثلاثي أو شيء من هذا القبيل |
Pedi uma bebida... Estava a tocar um trio russo. | Open Subtitles | طلبتُ شراباً وكانت هنالك ثلاثي روسيّ يغني وجدانيّات... |
Quer dizer que tem tripla encriptação. | Open Subtitles | يعني إنه ثلاثي التشفير. لا يمكنك الولوج إلى هذا الشيء |
Foi a primeira vez que capturamos um animal com a tripla hélice, antes que ele provocasse uma catástrofe ambiental. | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي نمسك فيها حيوان ثلاثي الجينات قبل أن يتمكن من التسبب بكارثة بيئية |
Então, qual é o último animal com a tripla não sei o quê que precisamos de localizar? | Open Subtitles | ما هو آخر حيوان ثلاثي الجينات علينا تعقبه؟ |
Perguntei sobre DSTs, e eles admitiram ter participado num ménage a trois há uns meses. | Open Subtitles | سألت عن الأمراض الجنسية و اعترفا أنهما اشتركا بجنس ثلاثي منذ أشهر |
Se duas pessoas realmente se amam, um ménage a trois de vez em quando até pode ser benéfico para o casamento. | Open Subtitles | و في رأيي إن كان الزوجان يثقان ببعضهما جنس ثلاثي كل سبع سنوات يساعد على سير الزواج |
Caso contrário, são dois, trios, beber e joias. | Open Subtitles | وإلا سأختار جنسي ثنائي ثلاثي وخمر وجواهر |
Quatrocentas e quarenta e cinco cordas tecidas em três dimensões. | TED | اربعمائة و خمسة واربعين خيط في نسيج ثلاثي الابعاد |
Não é o primeiro tridente que viste gravado no pescoço de uma vítima? | Open Subtitles | هذا ليس أول رمح ثلاثي تراه محفوراً على عنق الضحية, أليس كذلك؟ |
Os danos são a triplicar, por isso quanto aos cem mil, acho que sabe onde os pode meter. | Open Subtitles | أنتم تنظرون الى ضرر مضاعف بشكل ثلاثي. لذا ال 10 آلاف التي عرضتموها تعلمون أين تضعوها. |
Estamos na aurícula direita. Tentamos apanhar o fluxo pela válvula tricúspide. | Open Subtitles | نحن بالأذين السليم، نحاول متابعة المجرى خلال الصمام ثلاثي الشرفات |
O estado dificulta triplamente os casos de eutanásia. | Open Subtitles | الولاية تطلب توثيق ثلاثي على حالات الموت الرحيم. |
É um equipamento fantástico, porque é como ter um tripé voador, uma grua e um carril de rodagem. | TED | وهي أداة رائعة، لأنها مثل امتلاك حامل ثلاثي و رافعة و حامل بعجلات, جميعها مدمجة في أداة واحدة. |
Como é um mundo tridimensional, podemos mover a câmara dentro desse mundo. | TED | ولأنه عالم ثلاثي الابعاد، بإمكاننا تحريك الكاميرا في أنحاء ذلك العالم. |