"جار" - Traduction Arabe en Portugais

    • Jar
        
    • Gar
        
    • vizinha
        
    • vizinho do
        
    • lado
        
    • curso
        
    • Vizinhos
        
    • vizinho da
        
    • vizinhança
        
    • um vizinho
        
    Jar Jar, tens de vestir as vestes do Lyonie e manter colocada essa coroa. Open Subtitles جار جار , يجب ان تضع اثواب ليون وتحتفظ بهذا التاج على رأسك
    Jar Jar, seu grande trapalhão, estás a esmagar os meus circuitos! Open Subtitles جار جار) ابعد قدمك الكبيرة عنى) انت تقوم بسحق دوائرى
    Encontrei o Gar e o Bart. Estão todos inconscientes, mas vivos. Open Subtitles لقد وجدت "جار" و "بارت" إنهم فاقدين الوعى لكنهم أحياء.
    O Gar ataca na praça quando os soldados matam-no no céu? Open Subtitles هجوم الـ(جار) كان فى مربع، حينما اطلق عليهم الدهاريون سهامهم.
    Digo aos meus netos que tinha uma vizinha que fazia para mim. Open Subtitles أخبر أحفادي أن لدي جار حين نشأت اعتاد أن يصنعها لي
    Pela pista 15, sabemos que o vizinho do norueguês, que só pode estar na segunda casa fuma Blends. TED من المفتاح رقم خمسة عشر، أنت تعلم أن جار النروجي يمكن أن يكون المنزل الثاني فقط، يدخن بلندز.
    Então perderíamos a maior parte do Jar Jar, toda a conversa da viagem de troca, e as aborrecidas audiências no senado, que são como ver o C-SPAN com monstros. Open Subtitles ثم تنهي بالجزء السادس حسناً,بذلك ستفقد الكثير "من شخصية"جار جار ,كل الحديث عن الطرق التجارية ,وجلسات مجل الشيوخ المملة
    Alguma da comédia física com o Jar Jar custa um pouco a ver. Open Subtitles البعض من الكوميديا الجسدية "المتعلقة بـ"جار جار صعبة المشاهدة
    Então, sabes, o Jar Jar não esteve lá o tempo todo. Open Subtitles لذا تعلم أن (جار جار) لم يكن هناك طوال الوقت
    Ordenou que os judeus de Kiev fossem para a ravina de Babi Jar. Open Subtitles لقد أمرٌ على كل يهودي في (كيف) أن (يقدم الى (بابي جار رافين
    O Jar Jar tem o seu próprio programa de entrevistas. Open Subtitles (جار جار) حصل على برنامجه الخاص. أيا كان
    É bom voltar a ver-te, Jar Jar. Senadora Padmé! Open Subtitles (تسرني رؤيتك مجدداً (جار جار - (أيتها السيناتور (بادميه -
    Tu também, Gar. Vamos! A tua mãe vai ficar feliz por te ver. Open Subtitles و انت ايضا جار امك ستكون سعيدة لرؤيتك
    Você é louco. Gar não saiu vivo do prédio. Open Subtitles أنتما مخبولان، (جار) لم ينجُ من ذلك البناء.
    Oh, e Gar quando a encontrarmos... ela é minha. Open Subtitles "جار" عندما يجدوها اتركوها فهى لى!
    Não faz mal convidar uma vizinha para tomar um copo. Open Subtitles لا خطأ في الطلب من جار للقدوم من أجل شراب . لا شيء
    O papel de motorista, de jardineira, ponto de cruz, suporte de macramé, um cafezinho com a vizinha pela manhã, uns copitos, uns comprimidos, Open Subtitles السيارة تَجْمعُ،مزرعة الخضار خرم الابرة كأس من القهوةِ مَع جار في الصباحِ
    Um vizinho do defunto ligou para a linha anónima, deixou uma mensagem incompreensível. Open Subtitles اتصلت جار المتوفي على الخط المباشر، تركت رسالة مبهمة
    Sim, não sabe grande coisa mas vive no apartamento ao lado. Open Subtitles نعم، إنه ليس بذلك الذكي ولكنه جار جيد في الشقة المجاورة
    É uma investigação em curso, vamos manter em segredo por agora. Óptimo. Open Subtitles إنه تحقيق جار ، لذلك نبقي الأمور سرية في الوقت الحالي
    Fomos avisados por um dos seus Vizinhos. Open Subtitles نعم يا سيدي اعتقد ان جار في البناية ادعى ذلك
    Acha que o vizinho da Casey McManus não viu Yvette ontem, mas a irmã dela? Open Subtitles اذا تعتقد ان جار كيسي مكمانس لم يرى ايفيت ليلة الامس بل رأى اختها
    Convidaste todos os Vizinhos que eu odiava para fazerem parte desta vigilia de vizinhança. Open Subtitles تهاني انت قمت بدعوة كل جار كنت اكره كي يكون جزءً من حراسة حيك
    Há coisas piores do que ter um vizinho bonito. Open Subtitles هنالك أشياء اكثر سوءاً من أمتلاك جار لطيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus