Temos a antiga agenda de contactos da Avery aqui. | Open Subtitles | حسناً .. حصلنا على دفتر عناوين آيفري هنا. |
Mas tu sabias onde escondia os verdadeiros, no meu caderno. | Open Subtitles | لكنك تعرف أين أضع الرقم الحقيقي في دفتر ملاحظاتي |
E...ele deixou o seu diário. De facto, não tem ajudado muito. | Open Subtitles | ولقد ترك دفتر يوميّاته هذا، وفي الحقيقة ليس ذا فائدة. |
Acabas, limpas-te, vais ao armário, pegas no livro de cheques | Open Subtitles | ،تنتهي، تنظف نفسك ،لديك خزنة البطاقات وتخرج دفتر الشيكات |
Dois anos depois, outro Harvey Pekar apareceu na lista telefónica. | Open Subtitles | لبعد سنتين، هارفي بيكر آخر ظهر في دفتر الهواتف. |
Um monte de papéis, alguns lápis afiados, um bloco de notas para fazer cálculos e talvez até uns desenhinhos. | Open Subtitles | كوم ورق ملخبط فحسب تظل ترسم بالقلم على دفتر المذكرات شخابيط على الجوانب |
Está bem, entra. Vou buscar o meu livro de cheques. | Open Subtitles | حسنا, تفضل بالدخول سوف أحضر دفتر الشيكات |
Fez cirurgia e rádio. Na terceira sessão de quimioterapia perdeu a sua agenda telefónica. | TED | خضعت للجراحة والعلاج الإشعاعي، وكانت في الدورة الثالثة من العلاج الكيماوي، عندما أضاعت دفتر عناوينها. |
Não me lembrava do número, por isso liguei à minha mulher, para ela o procurar na agenda. | Open Subtitles | لم أستطع تذكر رقم هاتفه في الريف لذا أتصلت على زوجتي لأطلب منها البحث عنه في دفتر العناوين |
A agenda de moradas dele... e aquela lata velha amarela lá em baixo na tua garagem. | Open Subtitles | دفتر عناوينه وتلك القنبلة الصفراء في الطابق السفلي في مرآبك |
Olha... ontem fui até à nossa praia e trouxe o teu caderno. | Open Subtitles | انظر عدت الى شاطئنا وأحضرت دفتر ملاحظاتك |
E lembrem-se, se digo para escreverem no caderno, é porque todos devem submeter-se a uma disciplina. | Open Subtitles | ويتذكّر، إذا أخبرك للكتابة في دفتر ذلك لأنه يُبين الإنضباط |
Existem muitas razões para escrever num caderno. | Open Subtitles | هناك أسباب مهمة جداً للكتابة في دفتر أولاً: |
- Tu tens um diário. - Para jogadas. Mas não uso brincos | Open Subtitles | ـ لديك دفتر مذكرات ـ إنه دفتر مباريات، على الأقل أقراطي |
Sim, é... uma página muito humilhante do meu diário. | Open Subtitles | أجل، إنّها ورقة مخيّبة جدًّا من دفتر يوميّاتي. |
Consegui encontrar um livro de apontamentos na secretária dela. | Open Subtitles | نجحت في العثور على دفتر ملاحظات على مكتبها |
O seu livro de cheques está fechado na minha gaveta e ainda não me pediu a chave, por isso não tenciona investir o dinheiro desta forma. | Open Subtitles | دفتر صكوكك لدي بالدرج وأنت لم تسأل عن المفتاحِ لذا ، أنت لم ترد الإستثمار في ذلك الأسلوب |
Essa mulher tem mais palavreado que uma lista telefónica chinesa. | Open Subtitles | إن لديها ذقن أكبر من ذقون دفتر هواتف الصينيين |
Olhei para o meu bloco para anotar uma coisa e voltei a olhar para ele. | Open Subtitles | أنظر أسفل في دفتر ملاحظاتي لكتابة الشيء، أنظر للأعلى، |
Por isso é que meu livro de endereços está por ordem alfabética de cidade... e o meu pager toca sempre ao jantar. | Open Subtitles | ولهذا دفتر عناويني مرتب بأسماء المدن ويرن جهز ندائى أثناء العشاء |
Não tens um mapa nesse teu diário, por acaso, tens? | Open Subtitles | أيُصدف أن تملك خريطةً لهذا المكان في دفتر يوميّاتك؟ |
Tinha a caderneta do meu pai e um selo dentro... com todas as condições para o levantamento de sua poupança reforma. | Open Subtitles | به دفتر حساب أبي وختمه مع نماذج لستهيل الحصول على راتبه التقاعدي |
Deixa o livro de cheques e as chaves do carro antes de saíres. | Open Subtitles | ماذا تريدين مني؟ اتركي دفتر البنك ومفاتيح السيارة في المطبخ وأنتِ راحلة |
Pronto. Tirem os livros e vamos começar com a parte 3. | Open Subtitles | حسناً, أبعدوا دفتر الواجبات، و لنبدأ بالجزء الثالث. |
Tê-la junto ao telefone, mesmo ao lado do livro de endereços e dos menus de comida para fora. | Open Subtitles | تبقيه قرب الهاتف,صحيح؟ تماماً قرب دفتر العنواين و قوائم توصيل الطعام الخارجي |
Não anotamos num caderninho e guardamos para nós mesmos. | Open Subtitles | نحن لا نكتبهم في دفتر ملاحظات و نحتفظ بهم لنفسنا |
Preciso de ver o registo das duas últimas noites. | Open Subtitles | أحتاجُ أن أرى دفتر السجلّ لآخر ليلتينِ مضت |
Estas são os meus cadernos na escola de Direito. | TED | وهذا مابدى عليه دفتر ملاحظاتي في كلية الحقوق |