"ذكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • disse
        
    • mencionou
        
    • falar
        
    • macho
        
    • dizer
        
    • falou
        
    • um homem
        
    • mencionado
        
    • menção
        
    • sexo masculino
        
    • diz
        
    • dito
        
    • masculina
        
    • menciona
        
    • referência
        
    Mesmo antes de lançares o feitiço, a cobra disse qualquer coisa tipo, se não os tornássemos humanos, Open Subtitles حسناً، قبل إلقائكِ التعويذة مباشرةً، لقد ذكر الثعبان شيئاً، وهو إنّ لم نحوّلهم إلى بشر،
    Alguém mencionou que o aeroporto de Bali lida com 16 milhões de chegadas e partidas por ano. TED ذكر متحدث بان مطار بالي الدولي يقوم باستقبال ١٦ مليون من القادمين والمغادرين في العام.
    Nunca nos disseste que não se podia falar em cães. Open Subtitles لم تخبرنا أبداً بأنّه يجب علينا عدم ذكر الكلاب
    Quais são os privilégios e o preço de ser um macho alfa? TED الآن، ما هي المزايا وما هو الثمن لكي تكون ذكر الفا؟
    Para não dizer parecer um porco, comer que nem um. Open Subtitles نعم, بدون ذكر أنك تشبه الخنزير, و تأكل كالخنزير
    Desde que o Sr. Cootes falou da verificação de antecedentes, Open Subtitles منذ ان ذكر السيد كوتس البحث في ماضي مارشال
    Este tipo... e estou a assumir, pela letra, que é um homem tem um estilo muito fluído. Open Subtitles حسنا ، لنرى أفترض من الأرقام المتصلة أنه مشتبه به ذكر عنده أسلوب سائل جميل
    Ele disse algo sobre seu relógio ser um acelerador molecular ou algo. Open Subtitles لقد ذكر شيئا عن ساعته وعن مسرع الجزيئات او شىء أخر
    O Pike disse que o fornecedor era alguém do hospital. Open Subtitles لقد ذكر بايك أن الممون شخص ما من المستشفى
    Ele disse alguma coisa que indicasse o que são ou significam? Open Subtitles هل ذكر أي شي قد يشير إلى أهيمتها أو معناها؟
    Já que mencionou a Caçadora, sabemos o que ele procura. Open Subtitles منذ أن ذكر المبيدة فنحن نعرف علي من يركز
    Diga-me, ele alguma vez mencionou ter visto um camião grande e preto? Open Subtitles , أخبرني , هل ذكر أنه رأى شاحنة شاحنة سوداء عملاقة؟
    Sim, o escritório mencionou que ia haver um almoço. Open Subtitles أجل، المكتب الرئيسي ذكر أنه سيكون هناك غداء
    Sem falar na porcaria que dá cabo das naves. Open Subtitles بدون ذكر المعيقات بالهواء التي تعيق مسيرة المركبة
    E quando estamos a falar de computadores, como posso não mencionar... Open Subtitles وحين تتكلّم عن الكمبيوتر .. كيف لا تأتي على ذكر
    Para mim, as coisas aqui tornam-se muito interessantes e desviam-se muito da imagem típica do macho alfa. TED وهنا يصبح الأمر ممتعاً لي، ويبتعد بشكل كبير عن الصورة الذهنية لديك حول ذكر الفا.
    Ninguém nesta cidade se atreve a dizer o nome de Mary Shaw, quando mais aproximar-se da sua sepultura. Open Subtitles لا احد في هذه البلدة يجرؤ على ذكر اسم ماري شو فما بالك بالاقتراب من قبرها
    Ele falou numas cantorias que vai fazer esta noite. Open Subtitles لقد ذكر حفل الغناء الجماعي الذي سيقيمه الليلة.
    Este tipo... e estou a assumir, pela letra, que é um homem tem um estilo muito fluído. Open Subtitles حسنا ، لنرى أفترض من الأرقام المتصلة أنه مشتبه به ذكر عنده أسلوب سائل جميل
    Fazê-lo com um só braço estava mencionado no dossier. Open Subtitles القيام بذلك مع ذراع واحد ذكر بملف العملية
    Incidentalmente, evite cemitérios, tumbas e qualquer menção da morte. Open Subtitles بالمناسبة، وتجنب جميع المقابر و أي ذكر للموت
    As margens supra orbitais arredondadas indicam que é do sexo masculino. Open Subtitles وعلى هامش الوريد مساريقا ألامعاء يشير الى الضحية كان ذكر
    O relatório do médico legista diz que tinha as trompas laqueadas. Open Subtitles بالعودة إلى التقرير الطبي ذكر أن قنواتها الرحمية كانت مربطة
    Tinham-me dito que, numa cidade árabe, basta mencionar o nome de um morador e todos sabem quem é. TED لقد أخبرت أنه في المدن العربية أنت بحاجة فقط إلى ذكر اسم شخص محلي وسيدلونك عليه.
    Precisamos mesmo... de um representante da experiência masculina urbana negra. Open Subtitles .. يمكننا حقاً الإستفادة من إنضمام ذكر أسود ذو خبرة مدنية ..
    O Vennett menciona as CDO, mas estivemos a ver e são ainda muito piores do que ele pensa. Open Subtitles حسناً لقد تم ذكر الإلتزام بضمان القروض لكن في الواقع لقد نظرنا وهناك ما هو أسوأ
    Não houve uma única referência a qualquer questão social conservadora. TED ولم يكون هناك ثمة ذكر لأية قضية اجتماعية محافظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus