Ela tem bom gosto. Em certas coisas, mas não em homens. | Open Subtitles | هذه الفتاة لها ذوق جيد فى بعض الاشياء نعم سيدى |
O tipo tem muito bom gosto. Tenho que lhe reconhecer isso. | Open Subtitles | الرجل لديه ذوق لا عيب فيه سوف اقر له بذلك |
Os gostos do meu pai eram mais Dogs Playing Poker. | Open Subtitles | ذوق أبي يذهب إلى لوحة الكلاب التي تلعب البوكر. |
Você avança devagar, meu amigo, mas tem um gosto impecável. | Open Subtitles | انك بطىء يا صديقى لديك ذوق معصوم من الخطأ |
É de tremendo mau gosto. Porque não podemos mudar a data? | Open Subtitles | هذا ينم عن ذوق رهيب لم لا نغير التاريخ فقط؟ |
Se não tiverem bom gosto e não conseguirem escolher um botão, deixem outra pessoa fazê-lo. | TED | لولا تمتلك ذوق رفيع ولا يمكنك انتقاء زر، اجعل أحدًا آخر يفعل لك هذا، هل تعلم؟ أنا حقا أعني ذلك. |
- A senhora tem bom gosto! | Open Subtitles | حسناً ، تلك السيدة لها ذوق رفيع ، أليست كذلك ؟ |
Mês sim, mês não. Vi a tua mercadoria. Tens bom gosto. | Open Subtitles | أرى مسروقاتك، لديك ذوق رفيع، محترف من الدرجة الأولى |
És cá um obstinado. As tuas irmãs têm bom gosto musical. O que correu mal contigo? | Open Subtitles | كلتا أختيكِ لديهم ذوق رفيع في الموسيقى، ما الخطأ فيكِ؟ |
Excepto pelo homem com quem anda, esta mulher tem muito bom gosto. | Open Subtitles | على عكس الرجل الذي تواعده، هذه السيدة لديها ذوق راق |
Sir Reuben Astwell deve ser um homem de grande bom gosto e sensibilidade. | Open Subtitles | الحـق أن السيـر ً روبـن آستـوال ً رجـل ذو ذوق رفيـع عظيـم و إحسـاس دقيـق |
Espero que tenhas melhores gostos, do que aquela que escolheu esta mobília horrorosa. | Open Subtitles | اتمنى فقط أن يكون لديكِ ذوق أفضل من تلك التي أخترت أثاثه القبيح |
Penas, asas... - péssimos gostos para homens. Hm | Open Subtitles | أجل , إنها فتاة لطيفة و لها ريش و أجنحة و ذوق رهيب في الرجال |
Sempre achei que ele tinha um gosto impecável para coisas finas. | Open Subtitles | لطالما كنتُ أقول أنّ لديه ذوق ممتاز في معظم الأشياء. |
- Sim, e de bastante mau gosto. | Open Subtitles | حسنا، انها واحدة صغيرة جدا وليس في ذوق جيد جدا، وأنا خائف |
Ele tem uma pronuncia inglesa sexy, é espontâneo, tem sentido de moda. | Open Subtitles | لديه لكنة بريطانية رائعة هو مذهل و لديه ذوق رائع بالموضة |
Depois de um tempo. É preciso aprender a gostar dela. | Open Subtitles | بعد فترة إنها من ذلك النوع الذي اكتسب ذوق |
Sabemos que gostas do sabor do sangue. | Open Subtitles | لأنّنا جميعاً نعرف كم تحبّ ذوق الدم. أليس كذالك؟ |
Olha, tu não quiseste andar comigo, por isso, claramente, tu tens um péssimo gosto por homens. | Open Subtitles | انظري لم ترغبي بأن تكوني معي .. اذا .. انتي عندك ذوق راقي في الرجال |
- Mas a Claire deve ter classe; | Open Subtitles | اعلم ولكن كلير من المفروض ان تكون صاحبة ذوق |
Dizem que o gosto do vinho permanece até ao último dos sentidos. | Open Subtitles | يقولون أن ذوق صاحب الشراب هو آخر حواسه التي تمتعه |
O poste perfurou a traqueia, palato mole, e foi direito ao cérebro. | Open Subtitles | مَرَّ البريدُ ب القصبة الهوائية، ذوق ناعم، وطول الطّريق إلى الدماغِ. |
Agradou-me muito, porque tem um excelente gosto para a maioria das coisas. | Open Subtitles | وهذا اسعدنى كثيرا, لأن لديها ذوق عالى وراقى فى معظم الأشياء |
- Um Jaguar. um gosto requintado como sempre mas precisamos de um mais prático. | Open Subtitles | أنت صاحب ذوق رفيع يا حبيبي و لكننا بحاجة لشيء أكثر عملانية |
Talvez alguém não gostasse dos Sabores das gomas que haviam na loja, e tenha atiçado o seu cão no pobre diabo. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا شخص لَمْ يُصدّقْ ذوق إختياره مِنْ نكهاتِ أكله و قطعه كالكلب كأنه لقيط فقير جاته ثورة من الحفر ؟ |