"رحم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vagina
        
    • um útero
        
    • do útero
        
    • histerectomia
        
    • útero da
        
    • abençoe
        
    • ventre da
        
    • tenha
        
    A vagina de uma ovelha é a mais parecida com a vagina de uma mulher, por isso posso tê-la sempre que quiser. Open Subtitles رحم الاغنام اقرب مايكون الا رحم المرأه لذا استطيع الحصول عليه متى مااردت
    É quando um homem pentra a vagina da mulher com o seu pénis. Open Subtitles عندما يغرزُ الرجل عضوه الذكري في رحم المرأة
    Sou apenas uma mulher com um útero poeirento e velho. Open Subtitles أنا مجرد امرأة ذات رحم قديم عفا عليه الزمن
    No caso de a pretensa mãe ter um útero problemático, ou não tiver útero, outra mulher, chamada mãe por substituição pode usar o seu útero para completar a gravidez. TED في حال كان لدى الأم المقصودة رحم مضطرب أو فقدته يمكن لإمرأة أخرى تدعى الحامل البديل, استخدام رحمها للحمل.
    Se eu tivesse uma equipa, esta mulher estaria morta, porque seriam eles a estar aqui e não veriam o tamanho do útero dela. Open Subtitles لو كان لدي فريق، لكانت هذه المريضة في عداد الموتى لأنهم سيكونون هنا بدلاً مني ولن يلحظوا حجم رحم هذه المرأة
    Nesse mesmo dia, minha mãe fez uma histerectomia. Open Subtitles انه نفس اليوم الذى تم فيه استئصال رحم امى
    Ninguém amaldiçoou o útero da minha mãe e eu não fiquei assim por os meus pais serem primos direitos, que até são. TED لم يضع أحدهم تعويذة على رحم أمي، لم أصب به لأن والديَّ كانا أبناء عمومة، رغم أنهما كذلك بالفعل.
    Saímos todos mais cedo, Deus abençoe a América. Open Subtitles وأعطانا جميعاَ إطلاق السراح رحم الله " أمريكا "
    Na verdade, o casco da canoa é o ventre da embarcação. TED بينما في الحقيقة .. ان بدن الزورق هو رحم الزورق
    Porque haveria um homem de colocar o seu pénis na vagina de uma mulher? Open Subtitles لماذا يود الرجل ان يغرز قضيبه في رحم المرأة؟
    E senhoras, que vença a melhor vagina. Open Subtitles يا سيّداتي، لتربح صاحبة أفضل رحم.
    Por umas mamas descaídas e uma vagina larga? Open Subtitles من أجل ثدي متهدل و رحم مترهل؟
    Bitia recolheu um pequeno escravo do Nilo, chamou-lhe filho e Príncipe do Egipto, cegando-se à verdade, e à dor de um útero vazio. Open Subtitles بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى
    A última vez que estive nua em pública, sai de um útero. Open Subtitles اخر مره كنت عاريه فيها عنما خرجت من رحم امي
    Significa que os meus rapazes são uns preguiçosos e tu tens um útero que mata aqueles que se mexem. Open Subtitles هذا يعني أن أصحابي لا يمكنهم اطلاق العنان و لديك رحم جاهز لقتل من يصل إليه
    A maior parte destes vasos sanguíneos formam-se ainda dentro do útero, TED و تتكون معظم تلك الأوعية الدموية لدينا ونحن مازلنا في رحم الأم.
    Parece que foi ontem que saíste... do útero fértil da tua mãe. Open Subtitles يبدو و كأنك خرجتي الأمس من رحم أمك الخصب
    Lembro-me do meu primeiro ano de residência, fazia uma histerectomia abdominal, estava inclinada na altura do joelho do paciente, abaixei-me para ver melhor. Open Subtitles اشتركت في عملية إستئصال رحم وكان مكاني اسفل ركبة المريضة وأنحنيت لرؤية واضحة لي
    Tem uma infecção a acabar consigo, provavelmente causada por uma má histerectomia. Open Subtitles هناكَ عدوة تسير في جسدك على الأغلب بسبب عملية إستئصال رحم فاشلة
    Ele também achava que o útero da mulher era um animal vivo que podia deambular pelo seu corpo e causar doenças. TED أيضاً كان يعتقد أن رحم المرأة هو حيوان حي والذي يمكنه التجول في جسدها وأن يسبب لها الأمراض.
    Depois da fertilização, os embriões podem ser selecionados segundo a sua aptidão genética, congelados para posteriores tentativas de gravidez, ou colocados no útero da mulher através de um cateter. TED بعد الإلقاح ، يمكن فحص الأجنة للملائمة الوراثية و تجمد لمحاولة الحمل القادمة أو تنقل إلى رحم المرأة بواسطة قثطرة
    Deus abençoe os mortos. Open Subtitles رحم الله المتوفي
    Admite. Nós partilhamos o ventre da mamã. Fomos companheiros de ventre. Open Subtitles واجه الحقيقة، لقد تقاسمنا رحم أمّنا، ولقد كنّا رفاق رحمٍ.
    Quando conheci a tua mãe, que Deus a tenha em descanso, eu não tinha nada. Open Subtitles حسنا ، هي بالضبط نفس الطريقة التي التقيت فيها بـ أمك ، رحم الله روحها ولم اكن املك الكثير بالنسبة لـ رجل التواليت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus