Experimentei-o na Sciant. Quando lá cheguei, não tínhamos um cliente feliz. | TED | ذهبت إلى هناك ، لم يكن لدينا أي زبون سعيد. |
um cliente contratou-me para ver se a companhia irrigava as suas terras. | Open Subtitles | زبون إستأجرني للتأكد إذا كانت دائرة الماء تروي أرضك. دائرة الماء. |
Foi empenhado aqui á um ano por um cliente seu chamado, Tin-Tin. | Open Subtitles | انها مرهونة هنا منذ سنة من قبل زبون اسمة تن تن |
Quero que sejas o meu agente. clientes verdadeiros, comissões verdadeiras. | Open Subtitles | أريدك أن تكون مدير أعمالي زبون حقيقي، عمولة حقيقية |
Temos um cliente da lavanderia... que é designer de jóias. | Open Subtitles | لقد تذكرت لدينا زبون فى المغسلة انه مصمم للمجوهرات |
Um dos gerentes apanhou-me na marmelada com um cliente. | Open Subtitles | أحد المديرين المساعدين مسكني أمارس الجنس مع زبون |
O ano passado tive de ir visitar um cliente a Lakewood e dei por mim às voltas sem parar. | Open Subtitles | السنة الماضية مررنا على من بحيرة الخشب للتحدث مع زبون هذا طريق ملتو جدا احيانا تبدو تعمل |
Não era um cliente regular. Só veio cá uma vez. | Open Subtitles | انه ليس زبون منتظم لقد جاء هنا مره واحده |
Vai contar aos amigos todos. Será um cliente para sempre. | Open Subtitles | سوف يخبر أصدقاءه ، سوف يكون زبون مدى الحياة |
Procurem um homem loiro, alto. Pode ser um cliente habitual. | Open Subtitles | ابحثوا عن رجل طويل وأشقر، قد يكون زبون دعارة |
Está com um cliente, querido. Mas estou aqui eu. | Open Subtitles | إنها مع زبون الآن ولكننى موجودة يا عزيزى |
Não está avariada, está enfeitiçada. Provavelmente por um cliente insatisfeito. | Open Subtitles | ليست مكسورة ، إنها مُعوّذة، لاشكّ بواسطة زبون مُستاء. |
Tenho uma corrida de manhã cedo, um cliente famoso. | Open Subtitles | لدي موعد في الصباح الباكر زبون من المشاهير |
Tenho um cliente que está com problema no cartão. | Open Subtitles | لدّي زبون هنا الذي لدّيه مشكلة مع بطاقته |
6 dias atrás na verdade, por um cliente coreano. | Open Subtitles | في الحقيقة قبل 6 أيام، بواسطة زبون كوري. |
É melhor ires arrumar-te. Temos um cliente novo às nove. | Open Subtitles | عدّلي مظهركِ إذ لدينا زبون جديد قادم الساعة التاسعة |
Não gosto de acusar, mas há um cliente, um homem. | Open Subtitles | لا أحبّ إتهام زبون لكن كان هناك واحد، رجل. |
Sou um cliente em diálogo com outros clientes. | Open Subtitles | حسنا؟ انا زبون تشارك في نقاش مع زبائن آخرون |
Assim a resposta à pergunta que me fez é que "não", não meto a mão no bolso de todos os clientes. | Open Subtitles | لكى أجيب على سؤالك لا أزج أصابعى فى جيب كل زبون |
Em Março, Miss Chupa-chupa mudou-se para a nova casa e ficou com 25 clientes. | Open Subtitles | ثمّ في مارس إنتقلت الآنسة فراولة إلى بيتها الجديد ووصلت قائمتها إلى 25 زبون |
Sim, agora, a vítima feminina... não sabemos quem ela é ainda, mas, aparentemente, é apenas uma cliente sem sorte. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ بإِنَّهَا لحد الآن، لكن , uh، على ما يبدو، هي فقط زبون سيئ الحظ. |
Mas como é cliente, não posso convidá-lo para sair mesmo sentindo alguma coisa por si. | Open Subtitles | لكن مادام أنت زبون أنا لا أستطيع طلب منك الخروج معي بالرغم من انك تعطيني تلك المشاعر |
Quero dizer, saímos porque sou teu cliente... ou estamos apenas a sair? | Open Subtitles | أعني, هل خرجنا لأني زبون... أو أننا خارجون فحسب؟ |
É um freguês frio esse homem. | Open Subtitles | زبون متبلد، ذلك الرجل الثلج يطفو في عروقه. |
Primeiro, encontro uma mulher que conhece os meus pais... e o cliente das costas fofinhas deu-me a casa de praia dele. | Open Subtitles | لقد وجدت تلك المرأة التى تعرف والداى و بعد ذلك زبون اعطانى منزله على الشاطئ |
Imaginemos que um autocarro descarrega 40 novas pessoas à procura de quarto. Então, cada hóspede já existente muda do quarto número "n" para o quarto número "n+40", vagando assim os primeiros 40 quartos. | TED | لكن لنقل أن حافلة سياحية أنزلت 40 شخصاً جديداً يريدون غرفاً عندها ينتقل كل زبون موجود من الغرفة رقم "ن" إلى الغرفة رقم "ن+40" مما يجعل أول 40 غرفة فارغة. |