| um colega, então, inscreveu-me, mas o meu apelido soa demasiado a "judeu". | TED | فقام زميل بتسجيل اسمي. ولأن اسمي الأخير يبدو يهوديًا بعض الشيء، |
| Normalmente, um colega trata do grupo Continua o tratamento. | Open Subtitles | عادة زميل يعرض أن يتولى المجموعة ويتابع المعالجة |
| Mesmo sendo um velho amigo teu, ainda sou eu quem manda. | Open Subtitles | حتى إذا هو زميل كبير لك، ما زلت أدير الأعمال |
| - Eu, um sujeito chamado Fry e o meu amigo, Ken Mason. | Open Subtitles | كان هناك فقط نفسي، زميل سمى صغار السمك وصديقي كين ميسن. |
| Se fores um companheiro Rotariano, muito gosto em conhecer-te. | TED | إذا كنت زميل من نادي الروتاري، تشرفنا بلقائك. |
| - Precisas de um parceiro. - Tinha um, não aguentou a pressão. | Open Subtitles | .كنت تحتاج إلى زميل كان عندى واحد،العمل كان متعبا |
| Passei toda a noite... a ouvir um tipo tocar piano. | Open Subtitles | قضيت ليلة كاملة مستماعا إلى زميل يعزف على البيانو |
| um colega meu, Fox Mulder, fez-lhes perguntas a primavera passada. | Open Subtitles | زميل لي، فوكس مولدر، إستجوبك الربيع الماضي. تعال، كورت. |
| Não sei, já não acredito na teoria de ser um colega. | Open Subtitles | لا أعرف لم أعد مقتنعا بنظرية مزحة زميل الدراسة هذه |
| Claro que conheço. É um amigo. É um colega. | Open Subtitles | بالطبع، أنه صديق، زميل لقد تناولنا العشاء سوية |
| Tenho um problema com um colega paroquiano. Ele... Perdeu o respeito. | Open Subtitles | أواجه مشكلة مع زميل من أبناء الأبرشية لقد فقد الاحترام |
| Foi intempestivo da sua parte ter um caso com um colega. | Open Subtitles | لم يكن معتدلا منك أن تكوني على علاقة مع زميل. |
| 10 anos depois, Judy teve um caso com um colega. | Open Subtitles | حسنا,بعد 10 سنوات جودي أجرت علاقة غرامية مع زميل |
| Um amigo meu do F.B.I. Disse-me que a minha família corria perigo. | Open Subtitles | اتصل بى زميل من عملى القديم. لتنبيهى بان عائلتى فى خطر. |
| Todos os alunos do quinto ano recebem um amigo do oitavo ano. | Open Subtitles | كل من بالصف الخامس مكلف بالعمل مع زميل من الصف الثامن |
| Falei com o nosso amigo federal que nos levou o Doomsday. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زميل فيدرالي أبعد يوم الحساب عن أيدينا |
| Tyre é companheiro do navio do Roth, mas não é amigo. | Open Subtitles | تراي ، هو زميل روث الملاح ، ولكن ليس صديقه. |
| Era o companheiro do seu contramestre neste mesmo barco. | Open Subtitles | كنت زميل مقصورة عريف الملاحين في هذا القارب |
| Você gasta muito tempo abraçando árvores, parceiro. | Open Subtitles | أنت تقضي وقتاً طويلاً تعانق الشجر، يا زميل |
| Coitado daquele tipo do chocolate, o Wendell ou Walter... | Open Subtitles | إنني أشفق علي زميل الشوكولاتة هذه ويندل والتر |
| Quando alguém te pergunta sobre como você se sente... ao perder um dos seus colegas... | Open Subtitles | عندما يسألك احد عن شعورك بشأن خسارة زميل |
| Perfeito, mas me fales outra vez em tarde demais, pá! | Open Subtitles | عظيم، لكن لا يَتكلّمُ معني حول اخر .. ، زميل! |
| Pensam que aconselhei a execução de outro judeu a Pilatos, levianamente? | Open Subtitles | هل يعتقدون استشرت مع بيلاطس خلال تنفيذ زميل يهودي المحتمل؟ |
| Eu tenho de falar como um camarada bombeiro gay. | Open Subtitles | أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَقُولَ الذي ك زميل رجلِ الإطفاء المرحِ... |
| Sexo com uma colega de trabalho é como paraquedismo sem paraquedas. | Open Subtitles | الجنس مع زميل عمل سابق شبية بالقفز بالمظلة بدون براشوت |