"سيكون كل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tudo vai
        
    • Vai correr
        
    • ficar tudo
        
    Vai tomar um banho, e vou ajudá-lo a fazer a barba... e vai comer e dormir... e quando o Wick voltar, tudo vai estar bem. Open Subtitles ستستحم ثم اساعدك لتحلق ذقنك ثم تأكل و تنام و عندما يعود ويك سيكون كل شيء على ما يرام
    Eles disseram que, se você sair agora, tudo vai ficar bem. Open Subtitles يقول أنك لو خرجت الآن سيكون كل شىء على ما يرام
    Irás ver. No fim, tudo vai ficar bem. Open Subtitles سوف ترى في النهاية سيكون كل شيء على مايرام
    No primeiro dia ficamos nervosos. Vai correr bem. Open Subtitles كلنا متوترين باليوم الاول سيكون كل شيء كما يرام.
    Está a ser bom. Vai correr tudo bem. Open Subtitles لقد ابلينا بلاءا حسنا سيكون كل شئ على مايرام
    Acho que vai ficar tudo bem. Ela está lá fora. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام، إنّها خارجاً الآن.
    Vais ser dama de honor e absolutamente tudo vai ser alfazema. Open Subtitles ستكونين وصيفة للعروس، و سيكون كل شيء بهذ اللون.
    Isso é tudo? Sem choro, sem choro. tudo vai ficar bem. Open Subtitles أنتم لطفاء جداً شكراً لكم لا تبكوا سيكون كل شيء على ما يرام
    Mas, documentamos tudo, vai tudo ficar bem, sim? Open Subtitles لكن قمنا بتوثيق ذلك سيكون كل شئ على ما يرام
    Vai ficar tudo bem. tudo vai dar certo. Open Subtitles سيكون كل شئ علي ما يرام, حبيبتي سيكون كل شئ علي ما يرام
    Quando chegar a hora, segue as minhas instruções até a letra E tudo vai correr bem. Open Subtitles عندما يحين الوقت , اتبع تعليماتي بالحرف الواحد وعندها سيكون كل شيء على مايرام
    Olha para mim! tudo vai correr bem. Open Subtitles انظري إليّ، انظري إليّ سيكون كل شي على مايرام
    Basta fazeres o que disser e quando o disser. E tudo vai correr bem. Open Subtitles فقط افعلي ما اقوله عندما اقوله سيكون كل شي على مايرام
    Não tenho soluções, mas sei que se tentares vivê-la tudo vai ser ultrapassado Open Subtitles ليس لدي الإجابة، لكني أعرف أنك إن كتبتي هذا سيكون كل شيء بخير
    - Sim, eu sei. Só preciso dar umas informações e, tudo vai correr bem. Open Subtitles سأمُدّه ببعض المعلومات وبعدها سيكون كل شيئ على ما يُرام
    Agora tudo vai correr bem. - Os porcos gostam de vinho? Open Subtitles و الآن سيكون كل شيءٍ على ما يرام هل تحب الخنازير النبيذ ؟
    Ouça, lamento imenso. Vai correr tudo bem. Não se preocupes, Doris. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لا تقلقي، سوف نهتم بك
    Tudo bem, acalma-te. Vai correr tudo bem. Open Subtitles حسناً.حسناً.إهدأ سيكون كل شئ على ما يرام
    Vai correr tudo bem. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي سيكون كل شيء على ما يرام
    Não te preocupes, querida. Agora vai ficar tudo bem Open Subtitles لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً
    - Gatinhos, venham à mamã. - Calma. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles تعالى إلى أمك أيتها القطط اهدئى سيكون كل شيئ على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus