"عطلة نهاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • fim de semana
        
    • o fim de
        
    • este fim de
        
    • fins-de-semana
        
    • final de
        
    • um fim de
        
    • fins de
        
    • do fim de
        
    • de fim de
        
    • ao fim de
        
    • o fim-de-semana
        
    • no fim
        
    Um fim de semana em Paris ou em Roma, são coisas diferentes. TED الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة.
    Obrigado por me ter recebido ao fim de semana. Open Subtitles أود شكرك لرؤيتك لي في عطلة نهاية الأسبوع
    - Bem meu, vamos começar o fim de semana! Open Subtitles جيد يا رجل دعونا نبدأ عطلة نهاية الأسبوع
    Vou sair com uns amigos este fim de semana. Open Subtitles سأذهب مع بعض الأصدقاء فى عطلة نهاية الأسبوع
    Pensem nisto no contexto dos monovolumes. Um grupo de engenheiros de automóveis está a competir com a Toyota aos fins-de-semana. TED صحيح؟ فكروا بالأمر في السيارات الميني. مجموعة من مهندسي السيارات في عطلة نهاية أسبوعهم كانوا ينافسون شركة تايوتا.
    Estava a pensar que não tenho nada de especial para fazer este final de semana e pensei: Open Subtitles كنت أفكر, أعني, أنا متفرغة في عطلة نهاية الأسبوع هذه
    A maioria de vocês não enfrenta regimes opressivos, aos fins de semana, por isso, pensei nalguns exemplos talvez mais pertinentes. TED الكثير منكم لا يتبع حميات قاسية في عطلة نهاية الأسبوع أردت التفكير في أمثلة ليكون الموضوع أكثر ترابطًا
    Apostava 20 mil num fim de semana, e estourava tudo numa semana ou a pagar aos agiotas. Open Subtitles راهنت بـ 20 من الفئة الكبيرة في عطلة نهاية إسبوع وحققت الأرباح في أسبوع واحد
    Mostrei-te isso no fim de semana a seguir, lembras-te? Open Subtitles تغلبت عليك في عطلة نهاية الإسبوع التالية، أتذكر؟
    Mamãe tem estado resfriada todo o fim de semana. Open Subtitles أمي كانت مريضة بالانفلونزا طول عطلة نهاية الأسبوع
    De manhã estarei indo para Las Vegas passar o fim de semana. Open Subtitles وسأسافر فى الصباح إلى لاس فيجاس كى أقضى عطلة نهاية الأسبوع
    Não há muitas raparigas a passar o fim de semana... a aprender a deitar fogo pela boca. Open Subtitles نعم, اعتقد انه لا يوجد فتيات كثيرات يقضون عطلة نهاية الإسبوع في تعلم نفخ النار
    - Está bem. Está com o pai este fim de semana. Open Subtitles ـ إنه بخير ، يقضي عطلة نهاية الأسبوع مع أبيه
    Não. Os meus pais estão para fora este fim de semana. Open Subtitles لا , والداي خارج البلدة خلال عطلة نهاية الاسبوع هذه
    Era por isso que ele lá ia todos os fins-de-semana. Open Subtitles ذلك السبب هو كان ذهاب كلّ عطلة نهاية إسبوع.
    É um "site" que denuncia o terrorismo todos os dias da semana, tirando os fins-de-semana. TED إنه الموقع الإلكتروني الذي ينددُ بالإرهاب في كل أيام الأسبوع، بينما يتوقف في عطلة نهاية الأسبوع.
    O meu final de semana com a filha do senador. Open Subtitles عطلة نهاية الإسبوع مع بنت عضو مجلس الشيوخِ.
    É só um fim de semana num spa com as raparigas. Open Subtitles إنها فقط عطلة نهاية الاسبوع في منتجع صحي مع صديقاتي
    Lembras-te quando ele dizia que vinha nos fins de semana? Open Subtitles حسنا، تذكر كيف كان القادمة في عطلة نهاية الأسبوع؟
    Não haverá luz o resto do fim de semana. Open Subtitles لَن يكون هناك ضوء لبقيّة عطلة نهاية الإسبوعَ
    Tinha instalado um chuveiro na residência dos oficiais e deram-me um passe de fim de semana. Open Subtitles بمجرد أن ركبت دوشا فى بيليت الضباط أعطونى تصريح عطلة نهاية الأسبوع
    Inacreditável, vai durar o fim-de-semana inteiro, tens que vir. Open Subtitles عطلة نهاية اسبوع مدهشة جدا يجب ان تشاهديها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus