Vais percebê-la a caminho de casa. E que tal esta? | Open Subtitles | سوف تفهمونها في طريقكم للمنزل ماذا عن هذه ؟ |
Muito bem, que tal isto para normal? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا عن هذه المحاولة ؟ |
Que tal este sítio para uma janela da sala? | Open Subtitles | ماذا عن هذه البقعة من أجل مشربية؟ |
Vamos conversar sobre essa bomba que atiraste para cima de mim. | Open Subtitles | نعم .. لنتحدث عن هذه القنبلة التى القيتها على للتو |
A minha filha contou-me uma anedota gira sobre isto. | TED | لقد اعطتني إبنتي طريقة ظريفة للتعبير عن هذه الفكرة |
Fique longe dessas bolachas e feijão, e ficará bem. | Open Subtitles | ابتعد فقط عن هذه الرقاقات، والفاصوليا وستكون بخير |
A aprendizagem profunda está agora próxima do desempenho humano, na perceção do sentido das frases e no que diz sobre essas coisas. | TED | في الواقع التعلم العميق الأن أصبح قريب من الأداء البشري في فهم ما تعبر عنه الجمل وما تقوله عن هذه الأشياء. |
Parece saber mais sobre este assunto do que a polícia. | Open Subtitles | يبدو أنك تعرف عن هذه القضية أكثر من الشرطة |
Preciso que me contes tudo o que sabes sobre esse tipo, Jason. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرف عن هذه الشخصية جايسون. |
Eu quero contar-vos cinco coisas incríveis sobre estes peixes. | TED | دعوني أخبركم خمسة أشياءٍ مذهلة عن هذه الأسماك. |
Que tal esta aqui? O que é que vocês acham? | Open Subtitles | ماذا عن هذه هنا هل استطيع ان اسمع شيئاً منكم؟ |
Olha, que tal esta escova de dentes eléctrica? | Open Subtitles | ماذا عن هذه الفرشاة التي تعمل على البطارية؟ |
Está bem, e que tal isto? | Open Subtitles | حسناً .. ماذا عن هذه ؟ |
- Que tal este pinheiro, Sra. Scott? | Open Subtitles | -ماذا عن هذه الشجرة يا سيدة " سكوت " ؟ |
Lembre-se que você não sabe nada sobre essa moça. | Open Subtitles | تذكري أنكِ لا تعرفين شيئاً عن هذه الفتاة |
Irei escrever um artigo... sobre isto para os nossos jornais de medicina... | Open Subtitles | سأكتب تقريراً عن هذه الحالة لمجلتنا الطبية |
Sabes uma coisa? Eu andava à procura dessas pastilhas. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا, لقد كنت ابحث عن هذه العلكة |
Nós não falamos sobre essas coisas. | Open Subtitles | بربكِ، تعلمي أنّنا لم نتحدث عن هذه الأمور |
Talvez possas escrever um artigo sobre este bolo e ganhar alguma coisa. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تكتب مقاله عن هذه الكعكه وتربح شيئ ما |
Acalme-se. Vou ajudar. Estamos a receber imensas chamadas sobre esse assunto. | Open Subtitles | اهدئي، سأساعدك، إننا نتلقّى الكثير من الاتصالات عن هذه الحالة |
Há décadas que ouvimos falar dessa maldita borboleta, mas quem foi capaz de prever um único furacão? | Open Subtitles | نحن نسمع عن هذه الفراشة منذ عقود و لكن من استطاع أن يتنبأ بإعصار واحد |
Vamos falar sobre o percurso, principalmente sobre o futuro. | TED | لنتحدث عن هذه الرحلة، و بشكل عام عن المستقبل. |
Encontra tudo o que puderes sobre a primeira operação. | Open Subtitles | جدي كل ما تستطيعين ايجاده عن هذه العملية |
Mas se aquele espírito é responsável por este homicídio, temos de o encontrar antes que mate de novo. | Open Subtitles | لكن إن كانت تلك الرّوح مسؤولة عن هذه الجريمة، فيجب أن نجدها قبل أن تقتل مجدّداً. |
- Então e esta, a dançar numa mesa? | Open Subtitles | ماذا عن هذه الصوره التي ترقص فيها على طاولة؟ |