Sr. Dudley pensa que é uma invasão de aliens. | Open Subtitles | السيد ديلي يظن بأنه أحد أنواع غزو الفضاء |
E se vai ocorrer uma invasão alienígena, encontraremos uma forma de impedi-la. | Open Subtitles | ولو كان هناك غزو خارجي على وشك الحدوث سنجد طريقة لإيقافه |
O seu legado foi um império que iria travar guerras de conquista sem fim, até ao seu colapso final, e uma tradição de autocracia militar. | TED | كان إرثه إمبراطورية استمرت في غزو لا نهاية له حتى انهارت وتقليد للإوتوقراطية العسكرية. |
Durante a invasão dos Replicators, a tripulação da Tria foi toda assassinada. | Open Subtitles | خلال غزو الريبليكيتورز قتل طاقم تريا بالكامل |
Disseste que estamos no meio de uma invasão e eu acreditei. | Open Subtitles | لقد اخبرتينى لتوك اننا فى خضم غزو فضائى وحقيقة اصِدقُك |
Cidadãos do mundo encorajados pelo apresentador Stephen Colbert lançaram uma invasão no Twitter na Noruega. | TED | قام المواطنين العالميين بدعم من مذيع منتصف الليل ستيفن كولبرت بإطلاق حملة غزو على تويتر للنرويج. |
Decerto que sabe o que Washington pensa sobre uma invasão de Midway? | Open Subtitles | انا متاكد بانك قد اضطلعت على راى واشنطن بشأن غزو ميدواى هذا |
A amigdalite e a sinusite são, em termos médicos chineses, uma invasão de calor e gás. | Open Subtitles | إلتهاب اللوزتين والغدانية بالتعابير الصينية الطبية، هي غزو للحرارة والريح |
Metem uma foto dum balão meteorológico na capa e dizem que é uma invasão alienígena. | Open Subtitles | تلتقط صورة بالون الطقس الجوي وتضعه على الغلاف وتقول عنه غزو الكائنات الفضائية |
E se o teu destino for a conquista do mundo, só te faria bem aliares-te a Roma. | Open Subtitles | ولو كان قدرك غزو العالم يجب أن تتحالف مع روما |
Sim, o que pode ser mais aborrecido do que a conquista do espaço? | Open Subtitles | نعم، ما تَكُنْ أكثر مللاً مِنْ غزو الفضاءِ؟ |
Temos assim uma solução quase permanente para outra invasão de térmitas. | TED | وبذلك يكون لديك حل شبه دائم ضد غزو النمل |
Muitas pessoas vão ver isto como a invasão dos não humanos. | Open Subtitles | رأو الكثير من الناس بأن هذا الإبتكار يعتبر غزو للحياة البشرية |
Está a dizer-nos que, numa linha do tempo alternativa, fazemos parte de uma equipa que viaja para outros planetas e defende a Terra contra invasões alienígenas? | Open Subtitles | هل تخبرنا أنه في خط زمني بديل، نحن جزء من فريق يسافر لكواكب أخرى ويدافع عن الأرض أمام غزو الفضاء؟ |
Há informação sobre quando é que eles planeiam invadir a Holanda? | Open Subtitles | هل هناك أي معلومات عن موعد غزو الحلفاء لهولندا؟ |
Na Segunda Guerra Mundial, foi a invasão da Normandia. | Open Subtitles | و في الحرب العالمية الثانية, كانت غزو نورمندي |
Com uma noite completa de observação, talvez duas, posso confirmar se as vossas manifestações são ou não indicações de uma infestação espectral. | Open Subtitles | مع ليلة ملاحظة كاملة وربما اثنان أستطيع أن أؤكد إذا كانت الظواهر تشير إلى غزو شبحي أم لا |
Houve uma tentativa de invasão Zygon antes, nos anos 70, 80. | Open Subtitles | كان هناك محاولة غزو زايغوني من قبل في السعبينات والثمانينات |
Naboo foi invadido pela Fed... | Open Subtitles | لقد تم غزو النابو من قبل جيوش الإتحاد التجارى |
Deus revelou-me que tenho o direito e o poder para lançar uma praga a quem tentar invadir as nossas terras. | Open Subtitles | الالهة كشفت لي ذلك لدي الحق والقوة للعن اي احد يحاول غزو ارضنا |
Sim, eu sei. Nós somos as bestas que invadiram a Rússia. | Open Subtitles | نعم، أعرف شعورك نحن فى نظرك الوحوش الذين غزو روسيا |
600 anos antes de Colombo, a América do norte foi invadida, por saqueadores cruéis, com intenções de estabelecerem as suas costas... | Open Subtitles | قبل 600 سنة من قدوم كولومبوس تم غزو أمريكا الشمالية من قبل قتَلة عديمي الرحمة ، بِغَّية الإستقرار على شواطئها |
Por vezes as pessoas inventam coisas porque querem sobreviver ou alimentar os filhos ou conquistar a aldeia vizinha. | TED | أحياناً يخترع الناس أشياءً بسبب أنهم يريدون البقاء أحياءً أو إطعام أطفالهم أو غزو القرية المجاورة. |