| Ouve, tenho muito orgulho em ti. Isto é uma óptima coisa. | Open Subtitles | اسمع، أنا فخور بك جداً أقصد أن هذة هي خطوة جيدة |
| Tenho tanto orgulho em ti. Adoro quando bates nas pessoas. | Open Subtitles | أنا جداً فخور بك تعجبني طريقة ضربك للناس |
| Tenho certeza que ela estaria orgulhosa de ti se ela estivesse aqui a ver-te com a Astrid. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها سيكون فخور بك إذا كانت هي هنا رؤيتكم مع أستريد. |
| a respeito do meu presente de casamento. Ele vai ficar tão orgulhoso de si. | Open Subtitles | إنتظر حتى يسمع عن هدية زفافي هو سيكون فخور بك |
| Bem, fizes-te um bom trabalho. Tenho muito orgulho de ti. | Open Subtitles | حسناً، لقد فعلت شيئا ًعظيماً أنا فخور بك للغاية |
| Estás a portar-te lindamente e estou muito orgulhoso de ti. | Open Subtitles | كنت تقوم بعمل جيد حقا. وأنا حقا حقا فخور بك. |
| Arthur, estou tão orgulhoso de ti. És realmente meu neto. | Open Subtitles | ارثر" , أنا فخور بك كثيراً" أنت حقا حفيدي |
| Acho difícil dizer isso sem parecer condescendente, mas estou orgulhoso de você. | Open Subtitles | اعتقد انه من الصعب قول ذلك دون ان ابدو ضعيفا لكن انا فخور بك |
| Tenho muito orgulho em ti. A sério, muito orgulho. | Open Subtitles | أنا فخور جداً بك، حقاً فخور بك للغاية |
| A rapariga certa, o momento certo. Tenho orgulho em ti, amigo. | Open Subtitles | الفتاة المناسبة, بالوقت المناسب أنا فخور بك, شكراً |
| Já não sei quem tu és, mas tenho um enorme orgulho em ti. | Open Subtitles | لم يعد لدى أى فكرة عن من تكونى لكنى فخور بك |
| Tenho muito orgulho em ti, filho, salvaste todo o reino. | Open Subtitles | أنا فخور بك . يا أبني لقد أنقذت ألأرض كاملا |
| Tenho orgulho em ti, mas acho que não aguento muito mais! | Open Subtitles | ..أنا فخور بك و لكن لا أعتقد أني أستطيع الصمود فترة أطول |
| Estou muito orgulhosa de ti, Erin, por seres um muito bom exemplo, para esta menina. | Open Subtitles | أنا فخور بك جدًا يا ايرين لكونك نموذج صالح لتلك الفتاة |
| Sustém a respiração! A tua mãe vai ficar tão orgulhosa de ti! | Open Subtitles | إحبس أنفاسك ، أمك ستصبح فخور بك جدا |
| E não só mim, a dinastia inteira está orgulhosa de ti! | Open Subtitles | وليس فقط أنا، بل السلالة الكاملة انا فخور بك! |
| O Sr. Dempsey deverá sentir-se muito orgulhoso de si. | Open Subtitles | الرئيس، السّيد ديمبسي يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فخور بك جدا. |
| Eu só queria que soubesse como estou orgulhoso de si. - Isto não é insignificante. | Open Subtitles | ـ وهو أنني فخور بك بشكل لا يصدق ـ هذا ليس تافها |
| Atravesso o país para vir a uma festa chique, em honra do meu filho, o génio literário, porque me orgulho de ti. | Open Subtitles | لقد اتيت كل هذا الطريق عبر البلد لهذه الحفلة الفاخرة حيث يحتفلون بابنى الشخصية المهمة والاديب العبقرى لانى فخور بك |
| - Tudo bem, pai. E sabes que me orgulho de ti. Enfrentaste-os sózinho. | Open Subtitles | لكن لتعلم إني فخور بك لقد واجهتهم، و هم يفوقونك عدداً |
| Mas eu estou a tentar ser um bom Pai aqui. Eu estou muito orgulhoso de ti, campeão. | Open Subtitles | لكنني أحاول أن أكون أباً جيداً هنا إنني فخور بك جداً أيها البطل |
| Passei o teste. Estás a juntar-te ao mundo dos seres humanos, estou tão orgulhoso de ti. | Open Subtitles | و أنت انضممت إلى عالم البشر، و أنا فخور بك |
| Estou tão orgulhoso de você. | Open Subtitles | يا للروعة، أنا فخور بك يا رجل للغاية |
| Obrigada, Padre. Foi muito bem. Tenho orgulho em si. | Open Subtitles | شكرا ابت لقد قمت بعمل جيد،انا فخور بك |
| Espero ter orgulho de você, um dia, meu jovem. | Open Subtitles | أَتوقّعُ لِكي أكُونَ فخور بك يوماً ما، الشابّ. |