"كلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • km
        
    • quilómetros
        
    • kms
        
    • Fala com
        
    • Liga
        
    • milhas
        
    • quilômetros
        
    • Chama
        
    ILHA NUBLAR 200 km a Oeste da Costa Rica Open Subtitles إيزلا نوبلار على بغد 200 كلم غرب كوستاريكا
    Fazem ideia de como é terrível... descobrir que os vossos filhos estão a 3.218 km do sítio onde deviam estar? Open Subtitles ‫هل لديكم أية فكرة كم كان من المخيف ‫أن نكتشف أن أطفالنا يبعدون ٣ آلاف كلم عن المنزل؟
    O Exército está a desenvolver máquinas destas, que os soldados podem conduzir a 1,5 km de distância, mantendo-se seguros e vivos. Open Subtitles ‫يطور الجيش آلات مماثلة ‫لكي يتمكن الجنود من قيادتها ‫عن بعد ٢ كلم ‫لكي يبقوا بأمان وعلى قيد الحياة
    O batalhão espanhol está a 40 quilómetros daqui. Talvez tenham corda. Open Subtitles الكتيبة الإسبانية على بعد 40 كلم ربّما نجد معهم حبلاً
    Quase 2 quilómetros de giros, curvas, um terror gelado. Open Subtitles تقريباً مسارها 2 كلم من المنعطفاة والجليد المتجمد
    Captará o sinal a 160 kms do ponto de reabastecimento. Open Subtitles سيلتقط الإشارة ضمن 160 كلم من نقطة التزود بالوقود
    Ele pega no rádio, Fala com o chefe dos soldados, e conseguiu libertar-nos. TED فأخذ مذياعهم و كلم رئيسهم و تم اطلاق سراحنا جميعا
    Há radiação suficiente naquele camião para contaminar um raio de 50 km. Open Subtitles يكفي الإشعاع في تلك الشاحنة ليغطي دائرة نصف قطرها 50 كلم
    O Jim afastou-se uns 5 km, mergulhou, e eu afastei-me uns 5 km do estúdio e filmei isto numa garagem. TED غاص جيمس 5 كلم بينما مشيت أنا حوالي 3 كلم خارج الاستوديو وصورت ذلك في كراج.
    Esta é a cidade de São Francisco, que tem 1400 km de esgotos subterrâneos e liberta as águas residuais ao largo, no mar. TED هذه مدينة سان فرانسيسكو التي يوجد تحتها حاليا 1500 كلم من أنابيب الصرف الصحي، والتي تطلق مياهها العادمة بعرض البحر.
    Bandos com 1,5 km de largura e 650 km de comprimento costumavam tapar o sol. TED اسراب بلغ عرضها 1,5 كلموطولها 600 كلم كانت تغطي الشمس.
    Solly nasceu debaixo de uma árvore a 60 km de onde eu cresci, em Moçambique. TED رأى سولي النور تحت شجرة على بعد 60 كلم حيث ترعرعت في الموزمبيق.
    Primeiro, um triângulo com 100 km de lado, à distância de 100 km, depois repetimos tudo a 50 km. TED أولًا، على مثلث بطول 100 كلم؛ وعلى بعد 100 كلم؛ ثم قمنا بالعملية برمتها ثانيةً على بعد 50 كلم.
    Assim, tivemos a brilhante ideia que, em vez de fazer as pessoas andar 10 a 15 km, para ver um médico, podíamos levar os médicos às pessoas. TED وصلنا إلى فكرة ذكية الا وهي أنه بدلا من جعل الناس يمشون 10 إلى 15 كلم ليروا الأطباء، يمكننا أن نأخذ الأطباء إليهم.
    Podem atingir 100 km à hora, quando se apanham soltos. Open Subtitles من 80 إلى 100 كلم فى الساعة لو قدر لهن الخروج إلى البرية
    A que distância? No meio do lago, poucos quilómetros da costa. Open Subtitles ـ في وسط البحيرة، على بعد بضعة كلم من الساحل
    O batalhão espanhol está a 40 quilómetros daqui. Talvez tenham corda. Open Subtitles الكتيبة الإسبانية على بعد 40 كلم ربّما نجد معهم حبلاً
    Utilizamos 2800 quilómetros cúbicos de água nas colheitas, todos os anos. TED نستخدم 2800 كلم مكعب من المياه للمحاصيل سنويا.
    Ponto de contacto: 140 kms. Voo só com ar. Open Subtitles نقطة الإتصال, 120 كلم أنا أطير بواسطة الهواء
    A 100 kms, trajecto constante, numa rota de colisão. Open Subtitles على مسافة 97 كلم إتجاه مستمر للإصطدام بنا
    Fala com aqueles tipos. Faz uma lista dos habituais. Open Subtitles كلم اولئك الرجال اريد قائمة بالأعضاء النظاميين
    Liga para Londres. Diz-lhes que agora é connosco. Open Subtitles كلم لندن وأخبرهم باننا سنتعامل معة من الآن فصاعدا.
    Pelo menos num barco não há. A 1200 milhas de terra. Open Subtitles خاصة على متن مركب صغير بعيد 20000 كلم عن الشاطئ.
    Segue por oito quilômetros daqui até um canal que vai para o mar aberto. Open Subtitles وهو يمتد على مسافة 8 كلم حتى الممرات المائية المؤدية إلى المحيط
    Chama uma ambulância. Open Subtitles سيارة الإسعاف. كلم جينينج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus