"كوبا" - Traduction Arabe en Portugais

    • chávena
        
    • Koba
        
    • Koopa
        
    • copo
        
    • Cuba
        
    • Copa
        
    • xícara
        
    • cubanos
        
    • caneca
        
    • cubano
        
    Ficou meio aflita à espera daquele telefonema, mas deixei-Ihe uma chávena de chá e segurei-lhe na mão. Open Subtitles كانت قلقه قليلا , اعتقد انها كانت فى انتظار تلك المكالمه اعطيتها كوبا من الشاى و امسكت بيدها شويه
    Farei uma chávena de chá eu mesmo. Se quiseres. Open Subtitles حسناً سأحضّر لي كوبا ً من الشاي الى أن تأتي
    Fim de semana de 4 de Julho em Atlantic City, o grande Koba a marcar presença nos Estados Unidos. Open Subtitles في عطلة يوم الرابع من يوليو في مدينة أطلانطا. يُشعر كوبا العظيم الجميع بوجوده في الولايات المتحدة.
    Quando o Koopa tomou conta disto, ela roubou a pedra e enviou-a para o outro lado. Open Subtitles عندما تولى كوبا السيطرة ، قامت بسرقة الصخرة وتهريبكللجانبالآخر.
    Porco asqueroso. A semana passada trouxe-me um copo sujo. Open Subtitles الخنزير القذر ، لقد أعطانى كوبا غير مغسول الأسبوع الماضى
    Para obter as autorizações governamentais, como sabem pelos jornais, pensam que é fácil ir a Cuba todos os dias? TED ولكي احصل على اذونات الحكومة, تقرأ الاوراق, هل تعتقدون انه من السهل الذهاب الى كوبا كل يوم؟
    Ele termina no Copa no dia 18. Open Subtitles جيرى فال سينتهى من كوبا فى اليوم 18 من الشهر
    Sente-se aqui quietinha. Vou buscar uma chávena de chá. Open Subtitles لذا اجلسى هنا بهدوء ، وسأحضر لكى كوبا جميلا من الشاى ، حسنا؟
    enquanto eu vou beber uma chávena de chá. Open Subtitles سوف تغوص بداخل الحفرة وأنا سآخذ كوبا من الشاي
    Estou a acabar de me vestir. Oferece uma chávena de chá. Open Subtitles انني ارتدي ملابسي اصنعي له كوبا من الشاي
    Eu vi aquele gajo, Koba, na televisão e ele é o favorito. Open Subtitles لقد رأيت ذلك المدعو كوبا على التلفاز, وهو الرجل الذي يشاهدونه.
    Koba vem à América e vai lutar no Sparta. Open Subtitles وهي أن كوبا قادم إلى أمريكا وسيقاتل في بطولة اسبرطة
    Estamos reduzidos a 8 lutadores, e em breve a 7, pois o Koba vai pôr mãos ao trabalho pela 2ª vez esta noite. Open Subtitles بقى ثمانية من المصارعين, وسيصبحون سبعة قريباً, ويستعد كوبا للمباراة الثانية له الليلة.
    Vá lá, ele quer dar uma coça no Koopa também. Open Subtitles هيا، إنهيريدانيهزم كوبا أيضاً.
    "Tudo por causa do perverso Rei Koopa" Open Subtitles # وكل ذلك بسبب الملك الشرير كوبا #
    - "Transferência de passageiros na Praça Koopa." Open Subtitles - تحويل الركاب فى ميدان كوبا .
    E me traga outro copo d'água, por favor. Open Subtitles حسنا ,واجلبى لى رجاءا كوبا أخر من المياه.
    -Deixe-me tratar disso. -Vou só buscar um copo ou dois. Open Subtitles ـ دعنى اّخذ هذه سأحضر كوبا أو إثنين , يمكننى أن أفعله
    As coisas que soube por aqueles papéis, sobre a Russia e Cuba... é a razão porque veio aqui tão inesperadamente. Open Subtitles و الأشياء التى علمتها من الأوراق حول كوبا و الروس كانت السبب فى ان تأتى الى هنا فجأة
    Depois será o "Copa", o "Americana", e até o "American Bandstand". Open Subtitles و بعد ذلك سنذهب لي كوبا ثم امريكا الاتينيه حتي انه يمكنه تكوين فرقه لاتينيه
    Bem... quem sabe se uma xícara de chá não Ihe fará melhor. Open Subtitles حسنا عزيزتي ربما كوبا من الشاي الساخن سيكون أفضل ها ؟
    Quando se fala dos negócios do Howard Saint, envolve dois cubanos. Open Subtitles حسن حسن أي نقاش في اعمال ساينت يتضمن اثنان في كوبا
    - Obrigado meu irmão. - Um amigo deu-me uma caneca no meu aniversário. Open Subtitles شكرا يا أخى لقد اشترى لى صديقى كوبا فى عيد ميلادى
    Sonho que um dia a minha gente se possa sentar à volta de uma mesa como esta, a contar as suas histórias de imigração. E que não pareçam mais estranhas do que um conto sobre um barco de pesca cubano. Open Subtitles حلمي أن يجلس شعبي ذاتَ يوم حول طاولة كهذه و يروي قصص هجرتهم، و لا تبدو أغرب من مركب صيد من "كوبا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus