"لتو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acabei de
        
    • Acabaste de
        
    • Acabamos de
        
    • Acabámos de
        
    • acaba de
        
    • Acabou de
        
    • acabaram de
        
    Sim, um dos tipos das notícias, acho que Acabei de o ver. Open Subtitles أجل، واحد من الأشحاص المذاعين على الأخبار أعتقد أنني رأيته لتو
    Bem, eu sei que Acabei de te conhecer, mas estás convidado a vir comigo. Open Subtitles حسناً ، انظر ، اعلم اننا التقينا لتو ولكن انت مرحب بك ان تأتي في اي وقت
    Acabei de dizer que parece o fim do mundo. Open Subtitles لقد قلت لتو الأن الأمر يشعرني وكأنه نهاية العالم .ألا
    Não faço ideia do que Acabaste de dizer, mas tenho certeza que o conseguia fazer mais depressa. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة بما قلته لتو لكن أنا متأكدة أنه بإمكاني فعلها بشكل أسرع
    Eu sei que nos Acabamos de conhecer, mas queria que soubesses que estou aqui. Open Subtitles اعرف اننا تعرفنا لتو, لكن اردتك فقط ان تعرفي اني هنا
    Acabámos de nos mudar para o 305. Não temos água quente. Open Subtitles لقد انتقلنا لتو لغرفة 305 و الماء الحار لا يعمل
    Sobe o volume no máximo Você acaba de ser baleado no seu braço Open Subtitles إرفع الصوت لتو كنت تطلق النار من يدك الجيدة
    Bem, por muito tentador que isso pareça, eu saí com a minha amiga que Acabou de ser deixada. Open Subtitles حسناً .. هذا يبدوا مغري .. انا اخرج مع صديقتي التي انفصلت عن صديقها لتو ..
    Nunca vais adivinhar o que eu Acabei de descobrir. Open Subtitles انت لا تستعمل التخمين, احرز ما وجدت لتو...
    Estou aqui com uma mulher bonita que Acabei de conhecer, a comer no meu restaurante preferido. Open Subtitles انا اجلس هنا مع امراءة جميلة قابلتها لتو تأكل معي في مطعمي المفضل
    Como agora,Acabei de vir do Hipno-terapeuta. Open Subtitles مثل, الان, لتو قد عدت من المعالج بالتنويم المغناطيسي
    Acabei de chegar de uma reunião com uma criança de nove anos. Open Subtitles أنا لتو أتيت من تلخيص من طفل عمره ثمان سنوات
    Totalmente. Acabei de arrear um grande calhau. Open Subtitles مستعد جداً, أنا لتو أخذت التعادل الأكبر الذي لم تراه أبداً
    Sabes, Acabei de ouvir o que isto pareceu e é... Open Subtitles تعرفيـن ماذا ؟ لقد سمعت لتو ما قلت وهذا لم اكن ما اقصده
    Acabei de comprar uma máquina nova para fazer bolas de melão, e gostava de te arrancar os olhos com ela. Open Subtitles لتو أشتريت ألة تقطيع البطيخ و أريد أن أقتلع عيناك بها
    Se eu andasse contigo quando Acabaste de nascer, as coisas talvez fossem diferentes por causa disso. Open Subtitles لو كنت أواعدك حين ولدتٍ لتو الأمور، قد تكون مختلفة قليلاً بسبب كل تلك الأمور
    Acabaste de resumir toda a minha estratégia de educação. Open Subtitles مثل لا يحتذي به لقد عكست لتو طريقة استراجية تربيتي
    Estás a dizer-me que Acabaste de resolver o problema que o teu pai te deixou? Open Subtitles أوه,انتظري,هل تخبريني أنك حللت لتو المشكلة التي تركها أباك لك؟
    Na verdade Acabamos de noivar. Planeamos um grande casamento no Outono Open Subtitles في الحقيقة لتو أرتبطنا نخطط لزفاف كبير.
    Mas, Acabamos de chegar! Open Subtitles ولكننا لتو وصلنا
    Acabámos de aumentar a carga para durar cerca de 24 horas, muito obrigado. Open Subtitles نحن لتو رفعنا التهمة التي دامت لـ24 ساعة شكراً جزيلاً لك
    Ok, acho que minha masculinidade acaba de ser questionada. Open Subtitles حسنٌ, أعتقد بأن رجولتي لتو تستجوب
    Tás muito critica para quem Acabou de enfiar o carro no lago. Open Subtitles انك تحكمين علي الناس وانت لتو قد رمت سيارة في البحيرة
    Isso é porreiro,... pois eles acabaram de abriraquela fábrica de filósofos em Green Bay. Open Subtitles هذا جيد لانهم لتو قد فتحوا مصنع كبير للفلسفه في جرين باي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus