Sim, um dos tipos das notícias, acho que Acabei de o ver. | Open Subtitles | أجل، واحد من الأشحاص المذاعين على الأخبار أعتقد أنني رأيته لتو |
Bem, eu sei que Acabei de te conhecer, mas estás convidado a vir comigo. | Open Subtitles | حسناً ، انظر ، اعلم اننا التقينا لتو ولكن انت مرحب بك ان تأتي في اي وقت |
Acabei de dizer que parece o fim do mundo. | Open Subtitles | لقد قلت لتو الأن الأمر يشعرني وكأنه نهاية العالم .ألا |
Não faço ideia do que Acabaste de dizer, mas tenho certeza que o conseguia fazer mais depressa. | Open Subtitles | ليست لدي أي فكرة بما قلته لتو لكن أنا متأكدة أنه بإمكاني فعلها بشكل أسرع |
Eu sei que nos Acabamos de conhecer, mas queria que soubesses que estou aqui. | Open Subtitles | اعرف اننا تعرفنا لتو, لكن اردتك فقط ان تعرفي اني هنا |
Acabámos de nos mudar para o 305. Não temos água quente. | Open Subtitles | لقد انتقلنا لتو لغرفة 305 و الماء الحار لا يعمل |
Sobe o volume no máximo Você acaba de ser baleado no seu braço | Open Subtitles | إرفع الصوت لتو كنت تطلق النار من يدك الجيدة |
Bem, por muito tentador que isso pareça, eu saí com a minha amiga que Acabou de ser deixada. | Open Subtitles | حسناً .. هذا يبدوا مغري .. انا اخرج مع صديقتي التي انفصلت عن صديقها لتو .. |
Nunca vais adivinhar o que eu Acabei de descobrir. | Open Subtitles | انت لا تستعمل التخمين, احرز ما وجدت لتو... |
Estou aqui com uma mulher bonita que Acabei de conhecer, a comer no meu restaurante preferido. | Open Subtitles | انا اجلس هنا مع امراءة جميلة قابلتها لتو تأكل معي في مطعمي المفضل |
Como agora,Acabei de vir do Hipno-terapeuta. | Open Subtitles | مثل, الان, لتو قد عدت من المعالج بالتنويم المغناطيسي |
Acabei de chegar de uma reunião com uma criança de nove anos. | Open Subtitles | أنا لتو أتيت من تلخيص من طفل عمره ثمان سنوات |
Totalmente. Acabei de arrear um grande calhau. | Open Subtitles | مستعد جداً, أنا لتو أخذت التعادل الأكبر الذي لم تراه أبداً |
Sabes, Acabei de ouvir o que isto pareceu e é... | Open Subtitles | تعرفيـن ماذا ؟ لقد سمعت لتو ما قلت وهذا لم اكن ما اقصده |
Acabei de comprar uma máquina nova para fazer bolas de melão, e gostava de te arrancar os olhos com ela. | Open Subtitles | لتو أشتريت ألة تقطيع البطيخ و أريد أن أقتلع عيناك بها |
Se eu andasse contigo quando Acabaste de nascer, as coisas talvez fossem diferentes por causa disso. | Open Subtitles | لو كنت أواعدك حين ولدتٍ لتو الأمور، قد تكون مختلفة قليلاً بسبب كل تلك الأمور |
Acabaste de resumir toda a minha estratégia de educação. | Open Subtitles | مثل لا يحتذي به لقد عكست لتو طريقة استراجية تربيتي |
Estás a dizer-me que Acabaste de resolver o problema que o teu pai te deixou? | Open Subtitles | أوه,انتظري,هل تخبريني أنك حللت لتو المشكلة التي تركها أباك لك؟ |
Na verdade Acabamos de noivar. Planeamos um grande casamento no Outono | Open Subtitles | في الحقيقة لتو أرتبطنا نخطط لزفاف كبير. |
Mas, Acabamos de chegar! | Open Subtitles | ولكننا لتو وصلنا |
Acabámos de aumentar a carga para durar cerca de 24 horas, muito obrigado. | Open Subtitles | نحن لتو رفعنا التهمة التي دامت لـ24 ساعة شكراً جزيلاً لك |
Ok, acho que minha masculinidade acaba de ser questionada. | Open Subtitles | حسنٌ, أعتقد بأن رجولتي لتو تستجوب |
Tás muito critica para quem Acabou de enfiar o carro no lago. | Open Subtitles | انك تحكمين علي الناس وانت لتو قد رمت سيارة في البحيرة |
Isso é porreiro,... pois eles acabaram de abriraquela fábrica de filósofos em Green Bay. | Open Subtitles | هذا جيد لانهم لتو قد فتحوا مصنع كبير للفلسفه في جرين باي |