| Ele Deixou a Anne Marie Vicksey a quinze centímetros da água. | Open Subtitles | لقد ترك جثة ماى فيكسى فى مياة ارتفاعها ثلاث بوصات |
| Uma vez ele Deixou uma cinta da Cher na casa da piscina. | Open Subtitles | لقد ترك شريط للمشجعات في .حمام سباحه المنزل مره من قبل |
| O teu irmão deixou um cheque para mim. Posso passar para buscá-lo? | Open Subtitles | لقد ترك أخوك شيكا لي لن يزعجك اذا أتيت من اجله؟ |
| Ele deixou-me esta casa, mas naturalmente nunca a habitarei. | Open Subtitles | لقد ترك لي هذا البيت، ولكن بشكل طبيعي، وأنا لا يعيش فيه. |
| O Mort Deixou o ar condicionado e, quando acabámos, não tínhamos bateria. | Open Subtitles | لقد ترك مُكيّف الهواء يعمل وحين إنتهينا كانت البطارية قد فرغت |
| Ele não quer falar mais. Ele saiu do prédio. | Open Subtitles | هو لا يريد أن يتكلم ثانية, بالفعل لقد نُفذ الأمر, لقد ترك البناية, حسنٌ ؟ |
| Deixou a mesma ferida em todos, e... eles são todos lutadores. | Open Subtitles | لقد ترك الجرح نفسه على كل الجثث، و وكلهم مقاتلين |
| Deixou a agente 33 aqui com esse mesmo objetivo. | Open Subtitles | لقد ترك العميلة 33 هنا لهذا السّبب بالتّحديد. |
| Bem, ele já não está mais aqui, Cal. Deixou a cidade para sempre. | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يعد يقطن هنا، يا كال لقد ترك البلدة للأبد |
| Ele Deixou uma mochila de camping Naquele armário ali. | Open Subtitles | لقد ترك حقيبة ظهر فى خزانة المعاطِف هناك |
| O pai Deixou uma caixa de filmes antigos, para ti. | Open Subtitles | لقد ترك والدي لك صندوق يحتوي على أفلام قديمة. |
| Ele Deixou uma pintura inacabada e os seus materiais para trás. | Open Subtitles | لقد ترك رسمة غير مكتملة و كل معداته و غادر |
| Esqueci-me de dizer, Paul deixou um recado. | Open Subtitles | أوه، لقد نسيت أن أقول لك، لقد ترك بول رسالة يقول بأن نخبرك |
| Não sei o que fez de mim quem sou mas o que quer que tenha sido, deixou um vazio cá dentro. | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذى جعلنى كذلك ولكن مهما كان لقد ترك فجوه عميقة بداخلى |
| Ele deixou-me alguma coisa. | Open Subtitles | علي أن أجد بعض المعلومات لقد ترك لي شيئا |
| Ele deixou-me uma mensagem no atendedor. Quer que eu o vá buscar. | Open Subtitles | حسنا لقد ترك لي رساله علي الهاتف كان يريد مني ان اتي و احضره |
| Sabes que Deixou o seu novo telemóvel na cozinha? Entra! | Open Subtitles | اعتقد ذلك , لقد ترك هاتفه في المطبخ , ادخلي |
| Ele saiu da sua zona de conforto para matar o primeiro humano. | Open Subtitles | اذن لقد ترك منطقة راحته ليقتل ضحيته البشرية الاولى |
| Deixaram rastos na neve para a Guarda os seguir todo o caminho. | Open Subtitles | لقد ترك اثاراً على الجليد على طول الطريق كي يتبعها الحرس الوطني |
| - Deixou algumas mensagens. Disse que precisava de ajuda. | Open Subtitles | لقد ترك بضعة رسائل، ذكر فيها بأنه بحاجة إلى المساعدة |
| Deixou os três como animais. | Open Subtitles | ملقاة في الشارع لقد ترك ثلاثتهم كالحيوانات لم يهتم |
| Ele deixou-nos um rádio e, esta manhã, começou a transmitir um sinal que nos levou até aqui. | Open Subtitles | لقد ترك جهاز إرسال لنا، ولقد بدأ في التقاط إشارة صباح اليوم والتي أدلّتْنا إلى هنا. |
| Ela não teve de trabalhar, ele deixou-lhe algum dinheiro. | Open Subtitles | انا اعني انه لم يكن عليها الذهاب الي العمل او اي شيء من هذا القبيل. لقد ترك ابي لها القليل منن المال |
| Ele esqueceu-se. | Open Subtitles | لقد ترك والدي رسالة، لقد نسيها |