O meu pai é policia, Mas ele nunca bateu em mim. | Open Subtitles | أبى شرطى لكنه لم يضربنى أبدا كنت أعمل أى خطأ |
O meu pai também bebia Mas ele nunca queria dançar. | Open Subtitles | والدي يشرب أيضاً لكنه لم يُرد أن يرقص أبداً |
- Mas não era só entre nós. | Open Subtitles | لكنه لم يكن فيما بيننا وحسب انا لم اعلم بذلك |
Papai me ligou quando eu não estava e não tentou novamente. | Open Subtitles | واتصل أبي عندما كنت خارجة لكنه لم يفعل ذلك مجدااً |
No meu último livro, o meu pequeno herói resolveu o problema das emissões de carbono, mas não o do aquecimento global. | Open Subtitles | بكتابي الاخير , بطلي الصغير حل مشكلة احتراق الجلد لكنه لم يحل مشكلة الاحتباس الحراري اترون المستوى يستمر بالارتفاع |
mas ele não vacila. Ele sabe exactamente para onde tem de ir e dirige-se para uma direcção em particular. | TED | لكنه لم يحجم. هو يعرف تماما إلى أين يريد أن يذهب، وهو يتجه مباشرة بهذا الإتجاه المحدد. |
As couves estavam a cozinhar bem, mas ainda não estavam prontas. | Open Subtitles | الخضركانلا يزاليطبخبشكل جيد, لكنه لم يكن جاهز بعد. |
Porque sempre defini muito bem o que queria, e ele não. | Open Subtitles | , لأنني كنت واضحة فيما أريده لكنه لم يكن كذلك |
Mas ele nunca reparou em mim em primeiro lugar. | Open Subtitles | لكنه لم يلاحظ وجودي أبداً في بادئ الأمر. |
Mas ele nunca provou uma sandes cubana. Quero que ele prove. | Open Subtitles | لكنه لم يحظى قط بشطيرة كوبية حقيقية أريده أن يجربها |
Combinamos encontrar-nos com ele num café, Mas ele nunca chegou a aparecer. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نقابله في مقهى لكنه لم يظهر أبدا |
- Falou numa coisa qualquer sobre segurança, - Mas não entrou em detalhes. | Open Subtitles | قال شيئاً عن الأمن لكنه لم يذكر أية تفاصيل. |
- Eles pensam que está contigo. - Mas não está. | Open Subtitles | لذلك يعتقدوا أنه تركها لكِ لكنه لم يفعل |
- Mas não voltou na segunda-feira. | Open Subtitles | لكنه لم يعد للمنزل ليلة الاثنين الماضي |
Disse que ia tentar fechá-la e não nunca mais de lá saiu. | Open Subtitles | قال إنّه كان يحاول أن يغلقه لكنه لم ينجح في ذلك |
Duas: pode ter ouvido e não o ter relacionado com o seu acto. | Open Subtitles | ثانياً: ربما يكون قد سمعها فعلاً لكنه لم يربط بينها وبين ما فعله. |
Devia ter despedido o departamento de geologia, mas não o fez. | TED | كان ينبغي عليه أن يشعل النار في إدارة الجيولوجيا خاصته لكنه لم يفعل. |
Passaram a noite em casa do gajo, mas ele não apareceu. | Open Subtitles | لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر |
Talvez esteja um pouco atrasado na leitura, mas ainda não tem 6 anos. | Open Subtitles | ربما هو متأخر قليلا في القراءة، لكنه لم يبلغ السادسة بعد |
Logo que seus pais se divorciaram sua mãe procurou um médico como eu, e ele não a ajudou. | Open Subtitles | عند بداية طلاق والديك ذهبت والدتك لرؤية طبيب مثلي و لكنه لم يساعدها |
Pensei que seria difícil matar os meus pais, mas não foi. | Open Subtitles | حسبت الأمر سيكون صعباً عندما أقتل والديّ, لكنه لم يكن. |
Tenho tentado falar com o seu marido, mas nunca está no escritório. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين لكنه لم يكن فى مكتبه |
Mas não permitiam crianças. O meu pai podia dizer-me que estava a construir uma nave espacial e que ia a Saturno, mas não podia dizer mais nada além disso. | TED | والدي كان قد أخبرني أنهم يقومون ببناء سفينة فضائية وأنه كان سيذهب بها إلى زحل, لكنه لم يقم بإخباري أي شيء أكثر من ذلك. |
mas ele não sabia nadar. Então ele fez-me entrar na água. | Open Subtitles | لكنه لم يستطع السباحة، لذا لقد جعلني أقفز في الماء. |