Alguns são muito bons. Não sabia que os ratos tinham vidas interessantes. | Open Subtitles | بعض القصص بديعة للغاية، لم أعرف أن حياة الفئران مثيرة هكذا |
Não sabia que o lançamento de foguetes era uma modalidade olímpica. | Open Subtitles | لم أعرف أن التزلج الصاروخي على الجليد يدخل ضمن الألومبياد |
Não sabia que o irmão mais novo da Cheryl jogava basquetebol! | Open Subtitles | لم أعرف أن شقيق شيريل ميلر الأصغر هو لاعب سلة. |
Não sabia que a vida de casada seria tão complicada. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أن حياة المتزوجين ستكون معقدة جدا |
Nem sabia que os Rovers tomavam banho? Alguma coisa deste género? | Open Subtitles | أعساي أقول إنني لم أعرف أن الرحّالة كانوا يستحمّون أصلًا؟ |
Não sabia que o Dmitri tinha uma casa de praia. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أن ديميتري كان عنده بيت شاطئ |
Não sabia que os homens ricos andavam de eléctrico. | Open Subtitles | حقاً لم أعرف أن الرجال الأغنياء يركبون الترام |
Não sabia que havia uma maneira certa e uma errada. | Open Subtitles | لم أعرف أن هناك طريقة صحيحة و طريقة خاطئة |
Eu Não sabia que os adultos falavam mal de outros adultos. | Open Subtitles | لم أعرف أن البالغين يقولون أشياء سيئة عن البالغين الآخرين |
Para que saibas, Não sabia que ele era um violador. | Open Subtitles | للفائدة فقط لم أعرف أن الرجل ذو علاقات اغتصاب |
Agora surpreendeste-me, porque Não sabia que tinhas uma filha. | Open Subtitles | هذا يُدهشني لأنني لم أعرف أن لديكِ طفلاً |
Mas a consequência não intencional foi que eu Não sabia que as pessoas como eu podiam existir na literatura. | TED | لكن التبعات غير المقصودة كانت أنني لم أعرف أن الناس من أمثالي يمكن أن يتواجدوا في كتب الأدب. |
Não sabia que havia algo de incomum ao fugir de uma raposa. | Open Subtitles | لم أعرف أن الهروب من ثعلب أمر خارج عن المألوف |
Com sua licença. Não sabia que Monsieur Dupont D'lvry já chegara. | Open Subtitles | معذره لأني لم أعرف أن السيد دوبونت ديفري" قد وصل" |
Não sabia que havia gente a morar tão longe. | Open Subtitles | لم أعرف أن هناك من يسكن في هذا المكان البعيد |
- Sei que já falei da minha irmã! - Não sabia que tinha uma irmã. | Open Subtitles | أعرف أني ذكرت لك هذا من قبل إنها أختي لم أعرف أن لديك أخت |
- Eu juro que Não sabia que a televisão estava agarrada á mesa ! | Open Subtitles | أقسم لك، لم أعرف أن التلفاز مثبت بالطاولة. |
Não sabia que a esponja tinha de estar húmida. | Open Subtitles | لم أعرف أن الإسفنجه يجب أن تكون مبتله. |
Não sabia que os homens podiam construir coisas assim. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أن الرجال يمكنهم أن يبنوا شيئاً مثل ذلك |
Não sabia que havia rodeio na cidade. | Open Subtitles | أنا فقط لم أعرف أن هناك مسابقة لراعة البقر ستقام في البلدة |
- Nunca o vi sorrir. - Nem sabia que tinha dentes. | Open Subtitles | . لم أراه يبتسم أبداً . لم أعرف أن لدية أسنان |
nunca soube que um elástico pudesse deixar tal marca. | Open Subtitles | لم أعرف أن الضمادات المطاطية قد تترك أوراماً كهذه |