cem anos depois, aparece um tipo — Alan Turing — e em 1936, inventa de novo o computador. | TED | الآن، بعد مئة سنة، يأتي هذا الرجل، آلان تورينج وفي سنة 1936 ويخترع الحاسوب من جديد. |
Mesmo um cancro pequeno, apenas com um centímetro de diâmetro, aberga mais de cem milhões de células diferentes. | TED | حتى السرطان الصغير الذي لا يتجاوز قطره سنتيمتر واحد يآوى أكثر من مئة مليون خلية مختلفة. |
Ficas 100 por Cento melhor quando não te vejo. | Open Subtitles | إنك تبدو رائعاً مئة بالمئة حينما لا أراك |
Funciona 90 por Cento das vezes. As pessoas são idiotas. | Open Subtitles | الشفرة تعمل بتسعين في مئة من الوقت, أناس أغبياء |
Isso faz apenas... 623 mil, e 100 libras, na moeda de hoje. | Open Subtitles | وهذا كله عن.. ستمائة وثلاث وعشرين ألفاً مئة جنيه بسعر اليوم |
Tenho centenas de alunos à espera da última aula do semestre. | Open Subtitles | لديّ مئة طالب هنا ينتظرون محاضرتهم الأخيرة في هذا السداسي. |
Por cada centena de dólares, obtêm-se quase 30 anos extra de ensino. | TED | ولكل مئة دولار، تحصل على مايقارب الثلاثين سنة إضافية من التعليم. |
cem pessoas. Sem outro lugar para viver senão a estrada. | Open Subtitles | مئة عائلة لم يجدوا مكاناً للعيش سوى فى العراء |
Ainda não estou entre os cem bilionários mais populares. | Open Subtitles | ما زلت خارج قائمة أكثر مئة بليونير محبوب |
Durante dez anos, ninguém esteve a menos de cem passos do trono. | Open Subtitles | لا يُسْمَح لأيّ أحد ان يقترب اكثر من مئة خطوةً منى |
cem mil dólares, e talvez eu te largue a braguilha, cabrão. | Open Subtitles | مئة مئة ألف دولار و إلا سألقنك درساً لن تنساه |
O jackpot da Super Lotaria estava quase em cem milhões de dólares. | Open Subtitles | سيدي، تصل قيمة الجائزة الكبرى في اليانصيب إلى مئة مليون دولار |
Posso matá-lo. Posso matar um Cento de indivíduos vulgares. | Open Subtitles | يمكنني أن أقتل شخص عادي ويمكنني أن أقتل مئة شخص عادي |
Cento e quarenta biliões de dólares. | Open Subtitles | مئة و 40 بليون دولار عشرة مرات اكثر من كنتاكي |
E se voltares, não vais estar a cem por Cento. | Open Subtitles | حتى ولو قمت العودة أنت لن ترجع مئة بالمئة كما كنت |
Fui 100 por Cento sincera. Não é fácil ser a Barbra Streisand do mal, sabias? | Open Subtitles | كنت صادقة مئة في المئة ليس سهلا أن أكون باربرا سترايسند الشر |
Estava a perder 100 mil dólares num jogo de futebol. | Open Subtitles | خسرت حينها مئة ألف دولار في مباراة كرة قدم |
Se eu perguntasse a centenas de diferentes poliglotas, ouviria centenas de maneiras diferentes de aprender línguas. | TED | لو أني سألت مئة شخص مختلف من متعددي اللغات، لسمعت مئة منهج مختلف لتعلم اللغات. |
Estava com minha nova peruca como senhor da Jamaica quando chegou uma centena de pais furiosos pedindo minha pele. | Open Subtitles | كنت أجلس بشعري المستعار كحاكم لجامايكا عندما تقاطر علي مئة من الآباء يرغون ويزبدون طلبا للقصاص مني |
Tenho a certeza que a Ministra também vê isto dessa forma. | Open Subtitles | ويمكنك أن تتأكد بنسبة مئة فى المئة أن الوزيرة كذلك |