É isso que queres que te chamem na escola? | Open Subtitles | أهذا ما تريد أن يدعوكَ به الفتيان بالمدرسة؟ |
Já não há cerveja, se é isso que queres saber. Não! | Open Subtitles | لقد نفذت البيره اذا كان هذا ما تريد أن تعرفه |
Ryan, tens boas notas nos testes uma média sólida e se trabalhares bastante quando saíres daqui podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | رايان، حصلت على درجة إختبار رائعة. ومعدل قوي وإذا عملت بجهد عندما تخرج من هنا يمكنك فعل ما تريد. |
Quando chegarmos lá, apanha o camião e trás o que quiseres. | Open Subtitles | حلما نعبر إلي هناك، يمكنك أخذ الشاحنة وإحضار ما تريد. |
Tudo o que quer fazer é me abraçar e me beijar. | Open Subtitles | كل ما تريد القيام به هو مسكي وعناقي وتقبيل شفتي |
Venda o que quiser, mas não o faça aqui, esta noite. | Open Subtitles | بع كل ما تريد لكن لا تبيعه هنا هذه الليلة |
Usaste o memorando para ter o que querias, mas nunca seria válido em tribunal, porque tu o fizeste. | Open Subtitles | استخدمت تلك المذكرة لتحصل على ما تريد ولكنها لن تفلح في المحكمة لأنك أنت من كتبها |
Eu sei que é isso que queres que as pessoas acreditem, mas desfalque é um assunto sério. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا ما تريد ان يصدقة الناس ولكن سوف اخبرك الاختلاس امر خطير |
Se é mesmo isto que queres, há uma solução mais económica. | Open Subtitles | ان كان هذا كل ما تريد هناك طريقة ارخص بكثير |
Acredita, a vida é curta. Tens de ir atrás do que queres. | Open Subtitles | سأقول لك شيئا، الحياة قصيرة، يجب أن تركض خلف ما تريد |
Esta noite é a pior de todas, então, tens um minuto para dizer o que queres e ir-te embora. | Open Subtitles | والليلة مليئة بالعمل أكثر من أغلب الليالي, فلديك دقيقة واحدة لتقول ما تريد قوله, وبعدها عليك المغادرة |
Eu sei, mas agora que tens a informação, podes decidir o que queres fazer quando estiveres pronto. | Open Subtitles | أعرف. الآن بحصولك على المعلومات يمكنك أن تقرر ما تريد فعله بها عندما تكون مستعداً. |
Diz o que quiseres, pelo menos eles comunicam um com o outro. | Open Subtitles | حسنا، أقول ما تريد عنهم، ولكن على الأقل يتواصلون، أنت تعرف؟ |
Trouxe-te muitas mais coisas, podes escolher o que quiseres. | Open Subtitles | أحضرت العديد من الأشياء الآخرى يمكنك سماع ما تريد |
Fala tudo o que quiseres, se isso te faz feliz. | Open Subtitles | تحديث بكل ما تريد .. إذا كان ذلك سيجعلك سعيدا |
Estou farto destes jogos. Ambos sabemos o que quer. | Open Subtitles | فلقد سئمت الألاعيب فكلانا يعرف ما تريد فعله |
Diga-me exactamente no que quer que esta mulher acredite. | Open Subtitles | اخبرني ما تريد أن تصدقه هذه المرة بالضبط |
Arranjo-lhe tudo o que quiser, mas primeiro tem de me ouvir. | Open Subtitles | سأحضر لك كل ما تريد لكن يجب أن تستمع أولاً |
Então surges das cinzas com autorização para fazer o que quiser. | Open Subtitles | لكى تنهض من الرماد مع تصريح لتفعل كل ما تريد |
Já tens o que querias, agora, liberta os prisioneiros. | Open Subtitles | حصلتَ على ما تريد الآن أطلق سراج المساجين |
Desde que éramos pequenas. Manipulava as pessoas para conseguir o que queria. | Open Subtitles | عندما كنا أطفال، كانت دائماً تتلاعب بالناس لتحصل على ما تريد |
Mas até lá, quero a mesma coisa que tu queres. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الراهن، أنا أريد نفس ما تريد |
Uns mesitos na cadeia pode ser o que precisas para provares a tua credibilidade de activista novato. | Open Subtitles | لا أعلم، فربما بضعة أشهر في السجن قد تمنحك ما تريد لإثبات مصداقيتك كناشط ناشىء |
É assim que querem ficar na história? Como os lacaios do autoritarismo que está a crescer por todo o mundo? | TED | هل هذا ما تريد أن يذكرك التاريخ به: كخادم للاستبداد والذي بدأ في الظهور في كل أنحاء العالم؟ |
Poder mostrar a alguém o que queremos que se faça, ilustrar e demonstrar e fazer gestos, é muito mais poderoso do que simplesmente falar. | TED | أن تكون قادرًا على توضيح ما تريد فعله، وأن تتمكن من الشرح والتوضيح والإشارة، هي أكثر فاعلية من مجرد إخبارهم بما تريده. |
Quando conseguem aceder ao cartão de crédito duma pessoa, podem ir à Internet e comprar o que quiserem com essa informação. | TED | ما ان تحصل معلومات بطاقة الائتمان لاناس اخرون تستطيع ان تدخل الشبكة و تشتري ما تريد بهذه المعلومات |