"مجرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • corrente
        
    • fluxo
        
    • vias
        
    • via
        
    • rio
        
    • leito
        
    • maré
        
    • uretra
        
    • circulação
        
    • correntes
        
    • curso
        
    • rumo da
        
    Portanto, estamos a começar a injetar marcadores específicos na corrente sanguínea que se dirigem para o cancro. TED وهكذا, ما بدأنا القيام به وبدأنا بحقن سائل خاص في مجرى الدم والذي سيستهدف السرطان.
    Não se esqueçam daquela fenda na Terra, chamada o leito da corrente. TED لا يفوتك هذا الشق الذي في الأرض الذي يدعى مجرى التيار.
    A instalar uma corrente de dados invertida na informação satélite da aeronave. Open Subtitles أعدّ مجرى بيانات عكسى عن معلومات القمر الصناعى عن الطائرة, حسناً؟
    Quando a sua filha entrou no BO, o fluxo sanguíneo dela estava cheio de adrenalina, o que a manteve consciente, alerta e sem dores. Open Subtitles عندما جاءت بنتك إلى غرفة العمليات جسمها كان يضخ مجرى دمها بالأدرينالين أكثر من اللازم ما أبقاها واعية ويقظة و بدون ألم
    As vias respiratórias estão seriamente danificadas devido à inalação de fumo! Open Subtitles مجرى الهواء لدى المريض تعرض لإصابة بليغة بسبب استنشاق الدخان
    - Queremos libertar a via aérea. - Arriscas uma paralisia. Open Subtitles ـ نحاول إيجاد مجرى للهواء ـ ونخاطر بإصابتها بالشلل
    Essas células estaminais flutuam na nossa corrente sanguínea e vão até aos órgãos danificados para libertar fatores de crescimento para reparar o tecido danificado. TED و هذه الخلايا الجذعية تسبح في مجرى الدم. ثم تستقر في الأعضاء التالفة. لإطلاق عوامل النمو لإصلاح النسيج التالف.
    Essas hormonas são depois lançadas em pequenas quantidades, normalmente na corrente sanguínea. TED ثم تُضخ هذه الهرمونات بكميات صغيرة، عادةً في مجرى الدم.
    Mas nos seres humanos e nalgumas outras espécies, a placenta penetra no sistema circulatório da mãe para aceder diretamente à corrente sanguínea. TED أما بالنسبة للبشر وقلة من الكائنات الأخرى، فإن المشيمة تخترق الدورة الدموية للأم، للوصول مباشرة إلى مجرى دمها.
    Mas, se forem expostos às enzimas que residem na corrente sanguínea ou nos tecidos, degradam-se em poucos segundos. TED لكن لو حصل وتعرضت للأنزيمات التي توجد في مجرى الدم لدينا أو في أنسجتنا، فإنها تتلوث في ثواني معدودة.
    Usando a engenharia molecular, podemos conceber uma superarma que pode viajar pela corrente sanguínea. TED إستخدام الهندسة الجزيئية، يُمكننا فعلاً تصميم سلاح قوي يمكنه السير خلال مجرى نظام الدورة الدموية.
    Tem que ser suficientemente pequena para entrar na corrente sanguínea, tem que ser suficientemente pequena para penetrar no tecido do tumor, e tem que ser suficientemente pequena para penetrar na célula cancerosa. TED يجب أن يكون دقيقاً بما فيه الكفاية ليدخل مجرى الدم، يجب أن يكون صغيراً بما فيه الكفاية ليخترق أنسجة الورم. ويجب أن يكون متناهي الصغر لأخذه داخل الخلية السرطانية.
    Quando esta gravação foi enviada para o meu fluxo de dados, criou um conflito na minha programação. Open Subtitles عندما تم تحميل هذا التسجيل الى مجرى البيانات الخاص بي قد خلق تضارب في برمجيتي
    Estarmos estacionários reduz o fluxo sanguíneo e a quantidade de oxigénio que entra na circulação sanguínea pelos pulmões. TED بقاؤك ثابتًا يقلل من تدفق الدم وكمية الأوكسجين التي تدخل مجرى الدم من خلال الرئتين
    Desde que as vias respiratórias estejam desimpedidas, não há problema. Open Subtitles ،طالما مجرى الهواء لدي صافي لن يكون هناك مشكلة
    Também não consigo explicar os danos nas vias respiratórias. Open Subtitles لا أستطيع تفسير الضرر في مجرى التنفس أيضاَ
    Podem procurar no Google, mas é uma infecção, não da garganta, mas da via aérea superior e pode eventualmente causar o encerramento da via aérea. TED يمكنك بحثها في قوقل, ولكنه التهاب, ليس في الحلق ولكنه في اعلى مجرى الهواء, يمكن أن يتسبب في اغلاق مجرى الهواء.
    Não, não, foi outro tipo que estava à pesca no rio. Open Subtitles كلا، كلا، ذاك رجل آخر كان يصيد أسفل مجرى النهر.
    Eu fiquei forte a nadar contra a maré. Open Subtitles لقد كنتُ قويةً من السباحة لأعلى النهر ضد مجرى التيار
    Dois rins, dois ureteres dois esfíncteres dos ureteres e uma uretra. TED كليتان، وحالبان، وعضلتان قابضتان، والإحليل وهو مجرى البول،
    Vai neutralizar as células virulentas no tua circulação sanguínea. Já está. Open Subtitles ستقوم بتنظيف كل الأجسام الغريبة في مجرى دمك هاقد انتهينا
    O clima, as correntes oceânicas, a circulação sanguínea, esse tipo de coisas. Open Subtitles الطقس، تيّارات المحيط، مجرى الدم ذلك النوع من الأشياء
    Quando eu andava no 3.º ano, aconteceu uma coisa engraçada a caminho do escritório que alterou o curso da minha vida. TED حسنا, حوالي ٣ سنوات في طور شهادتي شيء مضحك حصل لي في طريقي للمكتب والذي غير مجرى حياتي تماما
    Mal eu sabia que esta pequena peça mudaria o rumo da minha vida. TED ولم أكن أعلم أن هذه القطعة الصغيرة ستغير مجرى حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus