É veterano, e serviu no Iraque e no Afeganistão. | TED | هو محارب مخضرم، قد خدم في العراق وأفغانستان |
O Ambrose Chapel é um veterano com 17 anos, serviços secretos especiais. | Open Subtitles | مصلى أمبروز محارب 17 سنوات، خاصّ ترخيص إستخبارات. هو الشيء الأصيل. |
Se este exército quiser triunfar, precisaremos de todos os guerreiros que arranjarmos. | Open Subtitles | إذا كان هذا الجيش يريد الأنتصار سنحتاج كل محارب يمكننا حشده |
- Sim, é. O que significa que pode sair vitorioso da Guerra. | Open Subtitles | نعم ، كنت محارب الله ويعني أنه يجب ان تكون منتصر |
O boxe baseia-se em esperar um lutador que se inspire com paixão. | Open Subtitles | عالم الملاكمة يتمني وجود محارب يلهمنا بسحره. |
Depois vira-se para a mãe, elogiando-a, dizendo-lhe que ela agira como uma águia guerreira, um jaguar guerreiro. | TED | ثم تلتفت إلى الأم الجديدة وتشيد بها، تخبرها أنها تصرفت مثل محارب النسر، محارب جاكوار. |
A minha última aula, porque a partir de agora... o vosso treino será da responsabilidade do Guerreiro-Dragão. | Open Subtitles | إنه درسي الأخير، فمن الآن فصاعدا سيتولى تدريبكم "محارب التنين" |
Disseste que eras um veterano e isso pôs-me a pensar sobre sacrificios. | Open Subtitles | ذكرت أنك محارب قديم و دفعني ذلك إلى التفكير في التضحية |
Um veterano de Guerra condecorado a atacar-nos por sermos fracos. | Open Subtitles | محارب قديم يسحقنا لأننا كنا ضعفاء في الأمن القومي |
Porque sou um veterano e ainda não percebi o que aconteceu. | Open Subtitles | لأني محارب قديم، وما زلت لا أفهم ماذا يحدث بالضبط |
Talvez sejam soldados rasos romanos ou arqueiros medievais ou talvez sejam guerreiros zulus. | TED | ربما جندي مشاه روماني أو رامي سهام في القرون الوسطى أو ربما أنت محارب زولو. |
Com 100 guerreiros, um chefe pode arrasar uma aldeia e roubar todo o gado. | Open Subtitles | بـ 100 محارب ، يمكن للزعيم أن يُغير على قرية كبيرة و يستولي على كل الماشية |
Todos os guerreiros os combateriam. | Open Subtitles | كُلّ محارب في المعسكرِ سوف يُحاربُهم إذا حاولوا |
Tenho aqui um Rapaz de Guerra a morrer. Liga-o àquele Vida-Cheia. | Open Subtitles | لديّ محارب يشارف على نهايته قوموا بوصل طويل الأجل هذا |
um guerreiro não chora os mortos até a Guerra acabar. | Open Subtitles | محارب لا حدادا على القتلى حتى وضعت الحرب أوزارها. |
Você não disse que o padre era um grande lutador, que ele iria ganhar sempre? | Open Subtitles | الم تقولي ان ابي محارب عظيم, و انه سوف ينتصر دائما? |
Um homem como você seria útil, não apenas um belo lutador... | Open Subtitles | أتعلم بأمكاني الاستفاده من رجل مثلك ليس مقاتل وحسب بل محارب |
Para mim a Agnes resume o que é uma guerreira da vagina. | TED | و اقنس بالنسبة لي، صورة مصغرة صورة مصغرة لشخصية محارب المهبل. |
O Shifu diz que eu não sei o que significa ser o Guerreiro-Dragão. | Open Subtitles | يقول "شيفو" إنني أجهل معنى كوني "محارب التنين" |
Permita que pergunte, por que estamos a dar tal atenção à noiva do campeão do rei? | Open Subtitles | إنّ كنتِ لا تمانعين هلاّ لي أن أطرح سؤالاً، علامَ هذا الحرص لزوجة محارب الملك؟ |
Governador, você é o político, eu sou só um simples soldado. | Open Subtitles | سيدي الحاكم، أنت السياسي وأنا مجرد محارب بسيط. |
Ou foi assim que provou ser um bom combatente, defendendo a sua mãe por lhe ter dado esse nome? | Open Subtitles | او ان تلك هى الطريقة التى اثبت بها كونك محارب جيد ارغام والدتك على اعطائك هذا الاسم |
Mas o sangue que sinto aqui ainda é um sangue de guerreiro. | Open Subtitles | ولكن الدم الذى أشعر به هنا لايزال دم محارب |
Eu sou o "Guerreiro do Asfalto", o atirador da auto-estrada. | Open Subtitles | انا محارب الطريق الذي يطلق النار على الطرق السريعة |
Diz que um guerreiro diferente, chamado Gwawrddur, foi morto, ao chacinar os seus inimigos, mas não era Artur. | TED | تقول بأن محارب مختلف، اسمه غواوردور، كان ماهرًا في ذبح أعدائه، لكن لم يكن هناك آرثر. |