Não têm um suspeito, então vêm atrás de nós. | Open Subtitles | ليس لديكم مشتبه به لذلك سوف تقومون بملاحقتنا |
Porque não me dão um suspeito para fazer a correspondência? | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني عينة مشتبه به أستطيع مقارنته معه؟ |
Joe, tenho o David Lyons e o Wallace Kerew, suspeitos de homicídio. | Open Subtitles | جو، وجدت ديفيد ليون ؛ مشتبه به في قتل والاس كيرين |
Sinto-me mal em lhe dizer que não há pistas ou suspeitos. | Open Subtitles | ويؤلمني حين أخبرها ليس هناك خيوط لا مشتبه ولا شيء |
Não é completamente baseado em factos, apenas uma forte suspeita. | Open Subtitles | إنها ليست تلاشي الحقائق ضمنياً بل وهناك مشتبه قوي |
A menos que tenham sido causas naturais, só resta uma suspeita. | Open Subtitles | إذن، إذا لم يكن بسبب طبيعي هناك مشتبه واحد فقط |
Sou um agente federal, há um suspeito que tenho de prender. | Open Subtitles | أنا عميل فيدرالي يوجد مشتبه به هنا أريد ان أعتقله |
Vou recomendar a sua prisão por torturar e inutilizar um suspeito. | Open Subtitles | وسأوصي بأن تعتقل لتعذيب مشتبه به وجعله غير قابل للاستجواب |
O Sargento Bayona vasculhou a zona e capturou um suspeito. | Open Subtitles | الرقيب بايونا استكشف المنطقة وألقى القبض على مشتبه فيه |
- Nesta casa, não. Não podes seguir um suspeito assim. | Open Subtitles | ليس في بيتي، شون لايمكنك تعقب مشتبه به هكذا |
Em vez de um suspeito, agora temos meio milhão: todos militares. | Open Subtitles | بدلاً من مشتبه واحد لدينا الآن نصف مليون، كلهم عسكريون |
Todas as unidades, bloqueiem a rua são os suspeitos. | Open Subtitles | كلّ الوحدات، تقاطع منع. مشتبه بهم بشكل عام. |
Por exemplo, eliminei-os a todos da lista de suspeitos. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أزلتُ كُلّ مشتبه به هنا |
Sim, mas ainda não achei nada coincidente com os suspeitos. | Open Subtitles | أجل لكنني لم أصل لنتيجة على أي مشتبه بعد |
Tu envolveste-te com suspeitos armados, e não me dizes nada até agora? | Open Subtitles | انت واجهت المسلحين مشتبه فيهم والى الآن انت لم تكن لتخبرني |
O Cardeal Vasari ordenou-nos que lhe levássemo todos os suspeitos | Open Subtitles | أمرنا الكاردينال فاساري جلب أي شخص مشتبه بالكذب بإيمانه |
Prendemos uma suspeita vietcongue. É disso que falas? | Open Subtitles | لدينا مشتبه به من المقاومة الفيتنامية أليس هذا ماتقصده؟ |
Ela é suspeita de actos subversivos e temos um mandado de captura. | Open Subtitles | انها مشتبه بها بالقيام بأعمال تخريبية، لدينا مذكرة باعتقالها |
Temos uma fugitiva a pé na escola secundária. suspeita de homicídio. | Open Subtitles | عندنا هاربة على الأقدام في المدرسة الثانوية مشتبه به للقتل , أنثى |
Aquele polícia atacou-nos como se fôssemos suspeitas ou algo parecido. | Open Subtitles | ذلك الشرطي تصرف كأننا مشتبه بهم أو ما شابهه. |
Não se aproxime do veículo. O condutor é suspeito de sequestro. | Open Subtitles | سيدتي, لا تقتربي من السيارة هذا السائق مشتبه بعملية خطف |
"PERSON OF INTEREST" -S02E01 | Open Subtitles | {\fad(2000,2000)} {\pos(192,100)} {\fnAndalus\fs35\cH0E2003\3cH7AF2F1} مشتبه فيه الحلقة الأولى |
Este homem não é suspeito, não é pessoa do nosso interesse, não é uma testemunha nem é informador. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس مشتبه به ، وليس له علاقة انه ليس شاهد وليس مخبر سري |
Não te culpo por estares desconfiado. | Open Subtitles | لا استطيع لومك لتصرفك بطريقة مشتبه بها |
O suspeito está a descer uma escada de incêndio no... beco atrás da 13625 Fourth Avenue. | Open Subtitles | مشتبه يذهب لمخرج الحريق في زقاق خلف الجادة الرابعة 13625 |