Ele disse que este deve ser o Templo do escolhido. | Open Subtitles | يقول , أن هذا المكان هو معبد الشخص المختار |
Causaste uma grande confusão na Ilha do Templo do Ar. | Open Subtitles | يبدو انك قمت بضجه كبيرة فى جزيرة معبد الهواء |
Tenho a certeza de que alguém te prepara um Shirley Temple. | Open Subtitles | حسنا أنا متأكدة أنه يمكننا الحصول على شخص ما لإحضارك إلى معبد شيرلي |
O Temple de Eedit serve apenas como fachada para as operações militares da República. | Open Subtitles | معبد اديت يخدم الجبهة الامامية العسكرية لعمليات الجمهورية |
Todos adoram, no Templo da possibilidade, uma descoberta que mude a História. | TED | جميعهم يتبتلون أمام معبد الإمكانية بأن اكتشاف واحد لربما يُغير التاريخ. |
E juntos, irmãos e irmãs, juntos, construiremos um templo radioso. | Open Subtitles | وسوية يا إخوتي ويا أخواتي، سوية، سنبني معبد مشرق. |
Nãotínhamosmuitodinheiro... porisso,fomosauma pequena e curiosa capela... do outro lado da fronteira. | Open Subtitles | لم يكن معنا الكثير من المال، لذا ذهبنا إلى معبد صغير جميل، عند حدود الولاية. |
Há um rádio portátil no jipe, mas o sinal nunca atingirá o Templo do Ar do Norte. | Open Subtitles | , هناك راديو لاسلكي في السيارة لكن الأشارة لن تصل أبدا إلى معبد الهواء الشمالي |
Tomado pelo orgulho, saqueou o Templo do deus troiano, o poderoso Neptuno, rei dos mares, | Open Subtitles | وفي كبرياءه هو دمر معبد إله الطرواديين نبتون الجبار ملك كل البحار |
A educação é o cimento com o qual se constrói o Templo do sucesso. | Open Subtitles | التعليم هو المِلاط الذي يبني معبد النجاح |
Não posso acreditar. Há um homem a viver no Templo do Ar do Este. Diz que é um Guru. | Open Subtitles | لا أصدق ، هناك رجل يعيش في معبد الهواء الشرقي ، يقول إنه مرشد روحي |
- Imite a Shirley Temple! - Vá lá, imite a Shirley Temple. | Open Subtitles | قومي بأستعراض معبد شارلي هيا افعلي معبد شارلي |
Trabalhou na Powerlinks Academia na Segunda com a Hill, e no restaurante Dragon Temple na Mason, 636. | Open Subtitles | عمل في نادي باورلينك الرياضي عند تقاطع الشارعين الثاني و هيل و مطعم معبد التنين في 636 ماسون |
Está em crescimento por aqui desde que abriu o Temple Terrace. | Open Subtitles | المكان قد ازدهر هنا بالفعل منذ افتتاح معبد تراس |
Nós temos que oferecer a Tocha da verdade ao Templo da Idade, | Open Subtitles | يجب أن نعرض مصباح الحقيقة الي معبد الأعمار |
Os nossos antepassados chamaram a este sítio o Templo da Noite Eterna | Open Subtitles | أجدادنا يطلقون علي هذا المكان معبد الظلام الأبدي |
O meu tio contou-me o que aconteceu no Templo da Verdade Sublime há 60 anos, quando tu te tornaste O Seguinte e o protegeste. | Open Subtitles | وقال لي عمي ما حدث في معبد الحق سبحانه قبل ستين عاما ، عندما أصبح لك التالي والحماية له. |
Sabes que indica um templo nos arredores da cidade, mas se achas que vais encontrar a pedra sem mim, estás enganado. | Open Subtitles | وعرفت أنك ستدرك أنها تؤدي إلى معبد خارج المدينة لكن إن كنت تعتقد أنك ستجد الحجر بدوني فأنت مخطئ |
Devias tentar outro lugar como um templo Budista. Ou um aquário. | Open Subtitles | عليكَ تجربة مكان ما مثل معبد بوذيّ أو حديقة للأسماك |
"Escrevo-te diante a uma pequena capela de madeira, | Open Subtitles | أكتب لك من امام معبد صغير من خشب بالقرب من صخرة حفر عليها |
O Farol de Alexandria, o templo de Artemis destruido; | Open Subtitles | بيت الضوء في الإسكندرية معبد ارتميس قد تدمر |
Minha nossa, Irmã Mary Joseph, parece que o Peter Griffin entrou numa sinagoga. | Open Subtitles | عزيزتي الأخت ماري جوزيف يبدو أن بيتر دخل إلى معبد يهودي |
Ensopando e aterrorizando os actores do Templo Beth Shalom. | Open Subtitles | فيما تبلل وأرتعب الجميع القادمون من معبد شالوم |
Cenas de batalhas com as amazonas ornavam o Pártenon na Acrópole ateniense, pinturas e estátuas de amazonas adornavam templos e espaços públicos. | TED | نُقشت انتصاراتهن على معبد بارثينون في أكروبولس أثينا، وزُينت المعابد والمرافق العامة برسوم وتماثيل الأمازونيات. |
O individuo que nos perseguia no templo de Mangaku tinha-o com ele. | Open Subtitles | الشخص الذي قام بمطاردتنا في معبد مانجوكو , رماها علي ؟ |
É um templo continental, um marco importantíssimo para a comunidade Bahá'i porque este seria o último dos templos continentais e abriria a porta para a construção de templos nacionais e locais à volta do mundo. | TED | إنه معبد قارّي، معلم مهم جدًا للمجتمع البهائي. لأنه يمكن أن يكون آخر معبد قاري ويمكن أن يفتج الأبواب لبناء معابد وطنية ومحلية حول العالم. |