"ميلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mellie
        
    • Milly
        
    • Millie
        
    • Melly
        
    • Mele
        
    • Milli
        
    • milissegundos
        
    Queres sexo com a Mellie Grant ou queres ser vice-presidente? Open Subtitles هل تريد ميلي جرانت؟ أم أن تكون نائب للرئيس؟
    Filho morto, amante desaparecida, violação da Mellie, suicídio do Fitz. Open Subtitles طفل ميت ، عشيقة مفقودة اغتصاب ميلي.. انتحار فيتز
    A Mellie foi grande, apesar de todos os defeitos. Open Subtitles ميلي كانت زوجة عظيمة بغض النظر عن أخطائها
    O plano era atrair a Milly para longe dos seus programas religiosos tempo suficiente para roubar algo. Open Subtitles وكانت الخطة لإغراء ميلي بعيدا ويبين لها من واعظ طويلة بما يكفي للذهاب سرقة الاشياء.
    De qualquer maneira eu provavelmente deveria ir ver a Milly. Open Subtitles ولعله ينبغي لي انظر الذهاب ميلي على أي حال.
    Menina Millie, estás pronta para ir para os prados, e perseguir borboletas? Open Subtitles آنسة ميلي, هل أنت جاهزة للذهاب لى الحقل للحاق بالفرشات المثيرة
    Com o Jake a brincar na caixa de areia da NSA e tu a conduzir a Mellie para a presidência... Open Subtitles اللعبة المخادعة من قبل جايك التي تحدث لوكالة الأمن القومي و أنت توجهين ميلي غرانت لتولي منصب الرئاسة
    Esta é a altura de deixarmos a Mellie de joelhos. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لكي نجعل ميلي تجثو على ركبتيها
    Quero a Mellie da obstrução. Onde está essa Mellie? Open Subtitles أنا أريد ميلي المماطلة السياسية أين هي ؟
    Até que a Mellie suba aquelas escadas e coloque a mão naquela bíblia, não estamos em nenhum lado. Open Subtitles حتى تنتصب ميلي على تلك المنصة ،تضع يدها على ذلك الكتاب المقدس فنحن لم نصل بعد
    Mas se me conseguires prometer aqui e agora que vais fazer da Mellie a tua Vice-Presidente, então posso prometer-te que não vou colocar-me no teu caminho. Open Subtitles لكن إذا كنت تستطيع أن تعدني هنا اليوم ،أنك سوف تجعل ميلي نائبة الرئيس حينها أستطيع أن أعدك بأني لن أقف في طريقك
    Precisamos que faças um declaração em frente às câmeras, de preferência com a Mellie ao teu lado. Open Subtitles نحتاج تصريحًا منك على الهواء ومن الأفضل أن تكون ميلي بجوارك لن يحدث هذا.
    Inclina-te para frente quando negares o caso, e olha para a Mellie quando ela estiver a falar. Open Subtitles انحنِ إلى الأمام عندما تنكر العلاقة وابقِ عينيك على ميلي وهي تتحدث
    Estou a esconder-me da Mellie, na casa de banho. Apanhei o telemóvel do lixo. Open Subtitles أنا مختبئ عن ميلي في الحمام لقد نبشتُ في القمامة كي أخرج الهاتف
    Estou tão contente por estarmos aqui. Milly parece completamente transformada. Open Subtitles كم يسعدني وجودي هنا، لقد تغيرت ميلي كلياً
    Nós eramos a princípio, para ir directamente para Veneza, mas eu disse a Milly, não podemos vir à Europa sem a visitarmos a si. Open Subtitles كنا في الأصل متجهين إلي فينسيا ولكنني أخبرت ميلي إنني لا أستطيع أن أزور أوروبا بدون أن أراك
    Precisarás de alguma coisa bonita para usar nos passeios com Milly. Open Subtitles ستحتاجين شيئاً أنيقاً ترتدينه وأنتِ بجوار ميلي
    A Millie e o Andy, e o jovem médico e eu fomos ao salão de baile "Stardust". Open Subtitles ميلي واندي والطبيب الشاب وانا ذهبنا الي قاعه ستاردست
    Millie trabalha na linha aérea de Hawk. - Ela não encontrou o endereço dele. Open Subtitles يَعْملُ ميلي على شركةِ طيران هواك، لكن لا يَستطيعُ إيجاد عنوانُه.
    Herman Grimes, Millie Dupree, Eddie Weese. Open Subtitles هيرمان غرايمز ميلي دوبري.. ايدي ويس سيد غارسون..
    - Loucamente! Mas... - Nada de mexericos, Melly. Open Subtitles .. إنه مجنون بحبها , لكن - "لا تثرثري يا "ميلي -
    Mele, por favor, não vás! Open Subtitles ميلي.. ارجوك لاتفعلي هذا, لقد كنت هناك,انهُ مكان سيء.
    Já fui ama dos meus primos e o que fazia era brincar de cabeleireiro por presilhas e fazer tranças. fazer-me parecer bem sexy, como o Milli Vanilli, coisas assim. Open Subtitles وكنت أدعهم يصففون شعري ويضعون جدائل به ويجعلونني أظهر مثيراً مثل ميلي فانيلي
    Quarto, só executamos 20 milissegundos dessa estratégia. TED رابعا، نقوم فقط بتنفيذ ما مقداره 20 ميلي ثانية من تلك الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus