| Estou de bem com todos os que podem ajudar-me? | Open Subtitles | هل أنا لطيف مع الأشخاص الذين يستطيعون مساعدتي؟ |
| Meu, ou eu Estou realmente pedrado ou isto está mesmo a funcionar? | Open Subtitles | يا رجل .. هل أنا منتشي أم أن هذا يحدث فعلاً؟ |
| Estou a falar demasiado, porque faço isso muitas vezes. | Open Subtitles | هل أنا أتحدث كثيراً؟ لأني أفعل ذلك أحياناً |
| Vem cá, o problema Sou eu ou és tu que estás concentrada? | Open Subtitles | يا إلهي ,هل أنا السبب أم أنك لا تحاربين بقلبك ؟ |
| Tenho ou não Tenho o poder para derrotar as bruxas? | Open Subtitles | أو هل أنا أقوم يست لديه سلطة لهزيمة السحرة؟ |
| E teria de saber que ele estava a vir. Estou certo? | Open Subtitles | و كان عليهم أن يعرفوا إنه أت, هل أنا محق؟ |
| Talvez não veja que está a sorrir. - Eu Estou a sorrir? | Open Subtitles | ربما لايمكنه أن يرى أنه يبتسم هل أنا مبتسم يا ايرل |
| Ao contrário de certos rapazes, não vou ficar de braços cruzados até decidires se Estou à altura de ser assumido perante os outros. | Open Subtitles | تعرفين, على عكس بعض الشباب فأنا لن أنتظر حتى تقررين هل أنا جيد بما فيه الكفاية أم لا لتخبري الناس عني |
| Vou passar alguns dias apenas a olhar para ele, a tentar decidir se Estou mais suicida ou homicida nesse dia. | Open Subtitles | أقضي جزء من يومي وأنـا أحدق فيــه أحاول أن أقرر هل أنا انتـحاري أو إجرامي في ذلــك اليوم |
| - Primeiro, isso é medido em campeonatos. Estou errado? | Open Subtitles | أولاً, العظمة تقاس بتحقيق البطولات هل أنا مخطيء؟ |
| Se Estou bem com os meus parceiros a namorar? | Open Subtitles | هل أنا موافقٌ على تواعدِ شركائيِ في العمل؟ |
| Só eu é que Estou com um mau pressentimento? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي يحدوها التشاؤم حيال هذا؟ |
| Se Estou apto para encorajar alguém a cometer um acto nefasto? | Open Subtitles | هل أنا مُستعد لتحفيز شخصاً ما لإرتكاب فعل شائن ؟ |
| Teria ido para os 10 centímetros ou Estou a dar-vos um medicamento sem benefícios e com custos significativos? | TED | هل كان يمكن أن يكون 10 سنتيمتر أو هل أنا اقوم بإعطاءك عقاراً مكلف جداً بلا فائدة ؟ |
| Isso mesmo. Mas olha para mim. Sou o Tony Bennett? | Open Subtitles | هذا صحيح ولكن انظر إلي هل أنا توني بينيت؟ |
| Sou o único idiota aqui a achar isso um pouco invulgar? | Open Subtitles | هل أنا الغبي الوحيد هنا الذى يعتقد ذلك غريبا ؟ |
| Por acaso eu Sou a única pessoa que sabe dirigir nesta cidade? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يقود في هذه البلدة؟ |
| Eu sei que tem um problema, mas eu também Tenho. | Open Subtitles | أَفْهمُ بأنّك أصبحت في حالة، لكن هل أنا كذلك. |
| Tenho razão com os 30 e muitos, início dos 40 anos? | TED | هل أنا محق بشأن أواخر الثلاثينات أو أوائل الأربعينات |
| Agora... se isso é um facto, diga-me... Estarei a mentir? | Open Subtitles | الآن لو كانت هذه حقيقة فأخبرني هل أنا أكذب؟ |
| Fui assim tão mal que te fiz procurar a religião? | Open Subtitles | هل أنا حقاً سيئه وجعلتك تلجأ الى الديانات ؟ |
| Mas também imaginavam, algumas vezes: "Serei um verdadeiro pai?" | TED | لكنهم يتساءلون أحيانًا: هل أنا أب حقيقي؟ |
| E não há nada que não fizesse por eles, Não é verdade? | Open Subtitles | وليس هناك شىء أنت لم تفعله لهم هل أنا على حق؟ |