ويكيبيديا

    "هل أنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou
        
    • Sou
        
    • Tenho
        
    • Estarei
        
    • Fui
        
    • Serei
        
    • Não é
        
    Estou de bem com todos os que podem ajudar-me? Open Subtitles هل أنا لطيف مع الأشخاص الذين يستطيعون مساعدتي؟
    Meu, ou eu Estou realmente pedrado ou isto está mesmo a funcionar? Open Subtitles يا رجل .. هل أنا منتشي أم أن هذا يحدث فعلاً؟
    Estou a falar demasiado, porque faço isso muitas vezes. Open Subtitles هل أنا أتحدث كثيراً؟ لأني أفعل ذلك أحياناً
    Vem cá, o problema Sou eu ou és tu que estás concentrada? Open Subtitles يا إلهي ,هل أنا السبب أم أنك لا تحاربين بقلبك ؟
    Tenho ou não Tenho o poder para derrotar as bruxas? Open Subtitles أو هل أنا أقوم يست لديه سلطة لهزيمة السحرة؟
    E teria de saber que ele estava a vir. Estou certo? Open Subtitles و كان عليهم أن يعرفوا إنه أت, هل أنا محق؟
    Talvez não veja que está a sorrir. - Eu Estou a sorrir? Open Subtitles ربما لايمكنه أن يرى أنه يبتسم هل أنا مبتسم يا ايرل
    Ao contrário de certos rapazes, não vou ficar de braços cruzados até decidires se Estou à altura de ser assumido perante os outros. Open Subtitles تعرفين, على عكس بعض الشباب فأنا لن أنتظر حتى تقررين هل أنا جيد بما فيه الكفاية أم لا لتخبري الناس عني
    Vou passar alguns dias apenas a olhar para ele, a tentar decidir se Estou mais suicida ou homicida nesse dia. Open Subtitles أقضي جزء من يومي وأنـا أحدق فيــه أحاول أن أقرر هل أنا انتـحاري أو إجرامي في ذلــك اليوم
    - Primeiro, isso é medido em campeonatos. Estou errado? Open Subtitles أولاً, العظمة تقاس بتحقيق البطولات هل أنا مخطيء؟
    Se Estou bem com os meus parceiros a namorar? Open Subtitles هل أنا موافقٌ على تواعدِ شركائيِ في العمل؟
    Só eu é que Estou com um mau pressentimento? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي يحدوها التشاؤم حيال هذا؟
    Se Estou apto para encorajar alguém a cometer um acto nefasto? Open Subtitles هل أنا مُستعد لتحفيز شخصاً ما لإرتكاب فعل شائن ؟
    Teria ido para os 10 centímetros ou Estou a dar-vos um medicamento sem benefícios e com custos significativos? TED هل كان يمكن أن يكون 10 سنتيمتر أو هل أنا اقوم بإعطاءك عقاراً مكلف جداً بلا فائدة ؟
    Isso mesmo. Mas olha para mim. Sou o Tony Bennett? Open Subtitles هذا صحيح ولكن انظر إلي هل أنا توني بينيت؟
    Sou o único idiota aqui a achar isso um pouco invulgar? Open Subtitles هل أنا الغبي الوحيد هنا الذى يعتقد ذلك غريبا ؟
    Por acaso eu Sou a única pessoa que sabe dirigir nesta cidade? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف يقود في هذه البلدة؟
    Eu sei que tem um problema, mas eu também Tenho. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك أصبحت في حالة، لكن هل أنا كذلك.
    Tenho razão com os 30 e muitos, início dos 40 anos? TED هل أنا محق بشأن أواخر الثلاثينات أو أوائل الأربعينات
    Agora... se isso é um facto, diga-me... Estarei a mentir? Open Subtitles الآن لو كانت هذه حقيقة فأخبرني هل أنا أكذب؟
    Fui assim tão mal que te fiz procurar a religião? Open Subtitles هل أنا حقاً سيئه وجعلتك تلجأ الى الديانات ؟
    Mas também imaginavam, algumas vezes: "Serei um verdadeiro pai?" TED لكنهم يتساءلون أحيانًا: هل أنا أب حقيقي؟
    E não há nada que não fizesse por eles, Não é verdade? Open Subtitles وليس هناك شىء أنت لم تفعله لهم هل أنا على حق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد