Também Há alguns cavalos e uma hiena das cavernas. | Open Subtitles | انها حقاً جميلة للغاية كذلك هناك بعض الخيول |
Mas Há alguns factos que tenho de vos transmitir. | Open Subtitles | ولكن هناك بعض الحقائق وليست بحاجة لتسليح لك. |
Que bom. Ena pá. Aqui Há umas belas raposas esta noite. | Open Subtitles | هذا لطيف واو ، هناك بعض النساء الرائعات هنا الليلة |
Sinto que há algumas coisas que estão a meter-se no meio. | TED | أشعر أن هناك بعض الأشياء التي تعوق الطريق نحو ذلك. |
Há uns alfinetes de segurança numa caixa de sapatos armário do quarto. | Open Subtitles | هناك بعض الدبابيس فى صندوق الاحزية الذى فى دولاب غرفة النوم |
Eles estavam na cabine ao lado, deve haver algumas impressões digitais. | Open Subtitles | ،كانوا بقرب الباب لابد أن يكون هناك بعض بصمات الأصابع |
- Eu estava a pensar ir. Há um risco de radiação, Coronel. | Open Subtitles | كنت سأفعل أنا ذلك هناك بعض القلق من الإشعاع يا سيدى |
Tom, pode ir ver se Há alguns copos limpos naquela mesa? | Open Subtitles | إذا كان هناك بعض الكؤوس النظيفة على تلك الطاولة ؟ |
Há alguns lugares na floresta que produzem efeitos estranhos nas mentes. | Open Subtitles | هناك بعض الأماكن في الغابة لديها تأثير غريب على العقل |
Há alguns médicos muito bons que falam inglês aqui, | Open Subtitles | هناك بعض الأطباء الماهرين الناطقين باللغة الإنجليزية هنا |
Grande, em número, não em gordura. No entanto, Há alguns gorduchos. | Open Subtitles | كبيره, من ناحية الأذكياء, ليست بالسمنه طبعاً هناك بعض البدانه |
Há alguns nomes que eu não estou familiarizada com eles. | Open Subtitles | كانت هناك بعض الأسماء لم أكن على دراية بهم |
Mas Há umas características isabelinas idiossincráticas no vosso comportamento, ou jorgianas, que nos fazem compreender-vos melhor que uma molhada de traços, | TED | ولكن هل هناك بعض الملامح الإليزابيثية التي تميّز سلوكك أو ملامح جورجية هذا يجعلنا نفهمك أكثر من كونك مجموعة من الصفات؟ |
Russell, Há umas coisas àcerca de ti que penso que deverias saber. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء عنك ، أعتقد أنك يجب أن تعرفها |
Há umas coisas que... - Coisas que tenho de lhe dizer. | Open Subtitles | ' يسبّب هناك بعض الأشياء - إحش بأنّني أحتاج لإخبارك. |
Helen, há algumas coisas que quero arrumar antes do Wick voltar. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أريد أن انظمها قبل أن يرجع ويك |
há algumas regras e regulamentos sobre estar na guerra. | Open Subtitles | هناك بعض اللوائح والتعليمات تحكم القتال فى الحروب |
Há uns sítios maravilhosos onde ir, por esse mundo fora. | Open Subtitles | هناك بعض الأماكن الجميلة والمبهجة حول العالم يمكنك زيارتها |
Está ao mesmo nível que vocês, por isso deve haver ar. | Open Subtitles | فتحة باب صغيرة. أنهافينفسمستوىالذي كنتفيه، ربما تجد هناك بعض الهواء. |
Há um problema. Vou de manhã. Devo voltar depois. | Open Subtitles | هناك بعض المشاكل سوف أذهب صباحا وأعود لاحقا |
Ouve-me. Existem alguns adversários que não podem ser derrotados sozinhos! | Open Subtitles | اسمعني ، هناك بعض الخصوم لا يمكن هزيمتهم لوحدك |
Eu costumava ensinar aos meus alunos que há certas coisas em que os computadores não são bons, como conduzir um carro no trânsito. | TED | أنا اعتدت ان اعلم الطلاب أن هناك بعض الأمور، كما تعلمون، أجهزة الكمبيوتر ليست جيدة فيها، مثل قيادة سيارة في الزحام. |
Há uma questão acerca do seu aluguer, Mr Russell. | Open Subtitles | هناك بعض الأسأله حول عقارك المؤجر مستر راسل |
Os escombros atingiram o solo... houve alguns pequenos danos, mas não perdemos nenhuma vida segundo o que sabemos. | Open Subtitles | الحطام سقط على الأرض كان هناك بعض الأضرار وبعض الإصابات ولكن لا توجد أي حالات وفيات على حد علمنا |
Existem algumas coisas que gostaria de discutir consigo agora que ganhou. | Open Subtitles | هناك بعض الأمور أريد مناقشتها معك الآن و قد فزنا |
há alguma lógica em fazer o Stitch em 6 vítimas consecutivamente. | Open Subtitles | هناك بعض المنطق بالقيام بالغرز على 6 ضحايا على التوالي |
Ainda Há uma pequena brisa, mas não acho que chegaremos a tempo. | Open Subtitles | ,لا زال هناك بعض النسيم القليل و لكنى لا أظن أنك ستصل فى الموعد المناسب |