é mais um tipo de metáfora para uma angústia adolescente. | Open Subtitles | هو أكثر من إستعارة لحالة مراهق قلق المشوب بالذنب |
Acredite, nada é mais importante para a Karen do que as reportagens. | Open Subtitles | صدقوني، ليس هناك ما هو أكثر أهمية لكارين من تغطية الأخبار. |
Na escola de arte, aprendemos que o "design" é muito mais do que o aspeto de qualquer coisa, é a experiência toda. | TED | في كليّة التصميم تتعلّم بأن التصميم هو أكثر من مجرّد المظهر الخارجيّ المتعلق بشيء ما، بل يتعلق بكامل تفاصيل التجربة. |
Parece que acabou o lnverno mais chuvoso de sempre. | Open Subtitles | كذلك ، من المعقول أن نفترض ، والناس ، ان غزارة الأمطار في فصل الشتاء هو أكثر من الذاكرة. |
Este templo é o mais espiritual de todos os Templos de Ar. | Open Subtitles | هذا المعبد هو أكثر الأماكن ورحية من بين كل معابد الهواء |
Harold Krenshaw tem mais medo das alturas do que eu. | Open Subtitles | هارولد krenshaw هو أكثر يخاف من المرتفعات من أنا. |
Pena que é mais do que elas podem dizer de ti. | Open Subtitles | سيئ جدا .. هو أكثر من أنّهم يستطيعون القول لك |
Como o Kenneth costuma dizer, isto é mais do que um escritório. | Open Subtitles | وكما تستخدم كينيث القول، وهذا هو أكثر من مجرد مكتب فقط. |
Penso que o que faz é mais egoísta. Trata-se de ego. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تفعله هو أكثر أنانية، الأمر يتعلق بالغرور |
- Nada é mais importante do que resolver o enigma dos deuses. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية من حل لغز من الآلهة. |
Tens de pensar no que é mais importante para ti. | Open Subtitles | يجب عليكٍ النظر إلى ما هو أكثر أهمية لكى |
O trabalho é muito mais que uma Fada como podes imaginar. | Open Subtitles | العمل حورية هو أكثر بكثير من، في البداية، قد يبدو. |
A causa real da morte é muito mais interessante. | Open Subtitles | ولكن ، السبب الحقيقي للوفاة هو أكثر تشويقا |
Parece que compraram mais do que o vosso bolso podia. | Open Subtitles | يبدو أنكم إشتريتم ما هو أكثر مما ساومتم عليه |
Esta filmagem acabou? | Open Subtitles | هذا هو أكثر من تبادل لاطلاق النار؟ |
O Jeffersonian é o mais avançado laboratório de ciências forenses do mundo. | Open Subtitles | جيفرسون هو أكثر مختبرات تطوراً لإختصاص علم الطب الشرعي في العالم. |
Aquele sangue tem mais de três meses e o Holt estava na prisão. Vamos verificar. | Open Subtitles | الحق، وهذا الدم هو أكثر من ثلاثة أشهر من العمر ، وكان هولت لا يزال في السجن. |
Qual é a coisa que me dizem mais que qualquer outra coisa? | Open Subtitles | ما هو أكثر شيء سمعته منكم أكثر من أي شيء آخر؟ |
E o que é ainda mais real é a obesidade dos americanos. | Open Subtitles | وما هو أكثر حقيقي بأنّ الأمريكان سمينون. و' يَجْعلُ نحن سمينون، |
Aspire-o. Pequeno Esguicho. Este é o produto pior de toda a estação. | Open Subtitles | ليل بخ، وهذا ربما هو أكثر شرا المنتج على الشبكة بالكامل. |
E se for mais do que química ou hormonas ou biologia? | Open Subtitles | الذي يجذب كلّ هذه الحشرات. الذي إذا هو أكثر من كيمياء أو هورمونات؟ أكثر من علم أحياء؟ |
Talvez seja mais do que um estúpido robô que dispara contra pessoas. | Open Subtitles | ربما هو أكثر من مجرد روبوت مغفل يطلق النار على الناس |
A Gina está mais bonita a cada ano que passa, e há montes de rostos antigos. | Open Subtitles | جينا هو أكثر جمالا من كل عام، وهناك الكثير من الوجوه القديمة. |
Haverá alguma coisa mais engraçada do que desmascarar os pecadores hipócritas? | Open Subtitles | ما هو أكثر إثارة من انكشاف المذنب المنافق أمام الناس؟ |