É uma sanita que não precisa de utilizar mãos nem papel higiénico. | TED | أنا أقصد أنه ليس هناك حاجة لاستخدام اليدين أو ورق التواليت |
Fazes alguma ideia de como é o papel higiénico no Egipto? | Open Subtitles | هل لديك اى فكرة كيف يبدو ورق الحمام فى مصر |
Estamos a falar de diferentes planos, diferentes pedaços de papel. | TED | وبالتالي نحن نتحدث عن مستويات مختلفة، قطع ورق مختلفة. |
Eu nunca tinha visto um truque de cartas, e o homem que o fez estava sentado ali mesmo. | TED | ولم أرَ خدعة ورق قبل ذلك أبدًا، وكان يجلس الشخص الذي قام بتأديتها هناك. |
Um monte de papéis, alguns lápis afiados, um bloco de notas para fazer cálculos e talvez até uns desenhinhos. | Open Subtitles | كوم ورق ملخبط فحسب تظل ترسم بالقلم على دفتر المذكرات شخابيط على الجوانب |
Senta-te na tua cadeira, querida. Estás a tremer como uma folha. | Open Subtitles | تعالى وأجلسى بمقعدك يا حبيبتى أنتِ ترتعشى مثل ورق الشجر |
Todos vocês têm um cartão e um pedaço de papel | TED | لدى جميعكم قطعة من ورق الكرتون وقطعة من الورق |
Agora vou voltar a colocar esta carta no baralho. | Open Subtitles | الآن سأقوم بأرجاع هذه البطاقه الى ورق اللعب |
Na prisão, até a papelada da libertação ser aprovada amanhã de manhã! | Open Subtitles | بالسجن، بالطبع إلى أن يتم إنهاء ورق إطلاق صراحها غدًا صباحًا |
Acabou o papel higiénico. Tens algum a mais por aí? | Open Subtitles | لقد نفذ ورق الحمـّام، هل لديكم أي منه هنا؟ |
Tenho papel higiénico velho que vocês devem gostar mais. | Open Subtitles | لديّ بعض ورق الحمّام المستعمل، لربّما تريدون المزيد. |
Quando acabo o papel higiénico, não ponho um rolo novo. | Open Subtitles | عندما أستهلك ورق المرحاض, لا أقوم بوضع لفة جديدة |
Sim, o ataque com papel higiénico é um crime de iniciação, ok? | Open Subtitles | نعم وضع ورق الحمام على الاشجار هو بداية الجريمة حسنا ؟ |
Pediste-lhes para analisarem o papel higiénico da árvore, não foi? | Open Subtitles | لقد جعلتهم يفحصون ورق الحمام من الشجرة صحيح ؟ |
A ideia era que se podia pegar em desperdícios de papel, comprimi-los e fazer briquetes que podiam ser usados como combustível. | TED | الفكرة تقول بأنه يمكنك أن تأخذ ورق مهملات حيث تقوم بضغطه, ومن ثم تصنع منه قوالب يمكنك استخدامها كوقود. |
Vou presentear-vos com este excelente baralho de cartas. | Open Subtitles | سوف أهاديكم بهذه المجموعة المتميزة من ورق اللعب |
É a minha prenda de natal para ti. São... são os papéis da custódia. | Open Subtitles | أنه هديتى لك فى عيد الميلاد أنها من ورق الحضانة |
Gaby, não podes escrever um monte de palavras aleatórias e lê-las de uma folha de papel na reunião. | Open Subtitles | غابي لا يمكنك كتابة مجموعة كلمات معقدة و ان تقرأيهم من على قطعة ورق في الاجتماع |
Gostas de rir. Um bebé de cartão. Tem piada, não tem? | Open Subtitles | أنتِ خفيفة الدم، طفل من ورق مقوى هذا مضحك، صحيح؟ |
Vamos utilizar o baralho e um copo. | TED | سنقوم أيضاً باستخدام ورق اللعب وكأساً زجاجيةً لهذا. |
Miera, temos as drogas, não estragou o nosso disfarce, e não há papelada para preencher. | Open Subtitles | انظري، حصلنا على المخدرات ولم نكشف هوياتنا وليس هناك ورق لملئه الجميع فاز، صحيح؟ |
Papel original de 1 920, cortados á mão, picotados ponto a ponto. | Open Subtitles | ورق أصلي إنتاج 1920 عمل يدوي، ثقب واحد في كل طابع |
Com papel de parede amarelo e branco, ficava mais alegre. | Open Subtitles | نعم ورق الجدران الأصفر والأبيض ممكن يُبهجُها بشكل هائل |
- Burro! Você enrolou a casa toda com papel higiênico! | Open Subtitles | لو كنت أستخدمت ورق التواليت كان سيبدو أفضل لكن مادمت قمت بهذا |
Use lixa, se a sujidade não sair. Há fogo na cozinha? | Open Subtitles | استعملي ورق السنفرة إن لم تنظف هل النار حامية في الحمام؟ |
Porque se comprar esse, é o que leva, um pisa-papéis caro. | Open Subtitles | لأنك إن اشتريت هذا الجهاز فهي ما ستحصل عليه ، ثقالة ورق باهظة الثمن |
Montes de coisas. Uma pequena cadeira de folhas — aquilo dourado chama-se "folha". | TED | الكثير من الأشياء، هذا كرسي صغير من الورق، هذا الشيء الذهبيّ هو ورق إنه مصنوع من احد أنواع الالياف |