mas penso que a verdade é exactamente o oposto. | TED | ولكن أعتقد أن الحقيقة هي عكس ذلك تماما. |
Não vais acreditar nisto, Mas eu acho que apanhámos os tipos que executaram o golpe da rua Darling ontem. | Open Subtitles | انت لن للاعتقاد هذا، ولكن أعتقد أننا حصلنا على الرجال أن سحبت دارلينج ظيفة في وول أمس. |
Don Reynaldo, perdoe-me, mas acredito que subestimou a imaginação do governador. | Open Subtitles | استمع دون رينالدو، أغفر لي ولكن أعتقد أنك تقلل من |
Que lindo dia. - Sim, mas acho que irá chover. | Open Subtitles | يوم جميل نعم , ولكن أعتقد انها ستمطر لاحقاً |
Consigo imaginar o Warren como supervilão, Mas pensei que o Jonathan tinha aprendido a lição. | Open Subtitles | لقد فهمت وارين يكون الشرير الخارق ولكن أعتقد أن جوناثان تعلم ذلك الدرس |
mas creio que, por vezes, não percebemos o que significa a objetividade. | TED | ولكن أعتقد أنه فى بعض الأحيان لانفهم معني الموضوعية. |
mas parece que afinal ela não mudou. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنها لم تتغير فى نهايه المطاف |
mas penso que também pode ser um sinal de que o eleitorado interno continua a pensar a nível nacional. | TED | ولكن أعتقد أيضاً أنها قد تكون إشارة إلى أن الناخبين المحليين ما زالوا يفكرون بطريقة وطنية للغاية. |
Eu não tenho a certeza, mas penso que eram meus. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا تماما ولكن أعتقد ان ذلك يخصني |
É muito amável, mas penso que está bastante confortável. | Open Subtitles | أنت لطيف للغاية ولكن أعتقد أنه مرتاح للغاية. |
O Major disse que morreu, Mas eu acho que desertou. | Open Subtitles | قال الرائد أنه قد مات ولكن أعتقد أنه قد هرب |
Mas eu acho que deverias pensar seriamente em vir comigo. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك يجب أن تفكرى قبل الذهاب معى لماذا؟ |
A Svetlana diz que o encontrou numa lavandaria, Mas eu acho que é uma prenda do agitador dos correios. | Open Subtitles | قالت سفيتلانا أنها وجدته في غرفة الغسيل ولكن أعتقد أنه هدية من عامل البريد المشاغب. |
Alguns investigadores começaram a responder a estas questões acerca de certos signos em sítios específicos, mas acredito que chegou o tempo de revisitar esta categoria como um todo. | TED | وقد بدأ بعض الباحثين بطرح هذه الأسئلة بشأن علامات معينة في مواقع محددة، ولكن أعتقد أن الوقت قد حان لإعادة التطرق إلى هذه الفئة بأسرها. |
mas acredito que deveriam pensar em seu futuro. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الشيء الذي عليك النظر إليه هو مستقبلك. |
Não tenho a certeza, mas acredito que fui visitado por um gigante. | Open Subtitles | لست متأكداً ولكن أعتقد أن عملاقاً قد زارني. |
mas acho que vou ter de esquecer isso, porque hoje demonstraste... que és um excelente jovem... e quero que tenhamos uma relação mais próxima. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أني سأصرف النظر عن ذلك لأنّكَ اليوم أثبتَ لي بأنّكَ شاب جداً جداً رائع وأريد أن نكون قريبين من بعض |
mas acho que foi bom ela não ter dito nada à mãe. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه كان جيداً منها أنها لم تقل أي شئ |
Mas pensei que tinhas dito que depende do condutor. | Open Subtitles | نعم ، ولكن أعتقد أنك كما قلت أنها تعتمد على السائق |
Mas pensei que ele não tinha inimigos. De que teria medo? | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأنه لم يكن لديه أعداء لماذا كان عليه أن يخاف؟ |
mas creio que isto está muito relacionado com a tecnologia, que tem que se dar à tecnologia algo como um guia moral. | TED | ولكن أعتقد أن للتكنولوجيا النصيب الأكبر فيما يتعلق بهذا الأمر. وأن التكنولوجيا يجب أن تتضمن أيضا نوع من البوصلة الأخلاقية. |
Pensava que tinha feito um bom trabalho para si, mas parece que estava errada. | Open Subtitles | حسنًا، ظننت أنني أقوم بعمل جيد لك ولكن أعتقد أنني كنت مخطئة |
Consideram-me um designer de jogos, mas eu penso neles como brinquedos. | TED | يطلق علي الناس مصمم ألعاب، ولكن أعتقد حقاً في هذه الامور كألعاب. |
Mas julgo haver forma de corrigir tudo. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن ثمة طريقة لوضع الأمور في نصابها. |