Ajudá-los a prepararem-se para festa de hoje no colégio é a minha tarefa como Presidente da Associação de Pais e mãe responsável. | Open Subtitles | أساعدهم في الإعداد لحفل الليلة بالمدرسة فهي مهمتي كمديرة للجنة الآباء و أم مسؤولة |
Bem, se eu era tão segura, então por que é que casei com um homem que nunca me encorajou a ser outra coisa senão mulher e mãe? | Open Subtitles | حسناً, لو كنت أحس بالأمان كثيراً كيف لي أن تزوجت برجل من كان يشجعني على أن أكون أي شئ عدا كوني زوجة و أم ؟ |
Há dez dias, Judy Hannity, correctora de imóveis e mãe, foi atingida na auto-estrada 91. | Open Subtitles | قبل 10 ايام جودي هانيتي عاملة بقطاع العقارات و أم اطلق عليها رصاص بندقية صيد على الطريق العام 91 |
Eu escolho ser uma mulher e uma mãe. E agora estou a escolher acabar esta conversa. | Open Subtitles | انا اخترت ان اكون زوجة و أم, والان انا اختار ان انهي هذه المحادثة |
O fato da tua mãe e a mãe do estrangulador camionista terem estado na mesma turma da escola primaria fez-me pensar. | Open Subtitles | حقيقة أن أمك,و أم خانق الشاحنة ارتادتا نفس المدرسة الابتدائية هذا يجعلني أفكر. |
E provavelmente tem uma namorada, e mamã e papá que o adoram. | Open Subtitles | ومن الأرج بأن لديه صديقة و أم و أب يحبونه |
Ela é uma professora e mãe de dois jovens filhos. | Open Subtitles | إنها مُعلمّة مدرسية، و أم لطفلين صغيرين. |
O caso é que quando se tem um filho, o casal torna-se pai e mãe. | Open Subtitles | ما أقصده ، عندما ترزقان بطفل تصبحان أب و أم |
Sou uma actriz, claro. Mas, primeiro sou esposa e mãe. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني ممثلة بالطبع ولكني زوجة و أم أولا |
Será costureira até se casar, e, depois, será uma obediente esposa e mãe. | Open Subtitles | كانت ستكون خيَّاطة إلى حين زواجها, بعد ذلك ستكون زوجة مخلصة و أم طيبة. |
Filho único nascido de pai paquistanês e mãe americana, ambos falecidos. | Open Subtitles | ولد لأب باكستانى و أم أمريكيه كلاهما متوفيان |
- Um desafio de ser procuradora e mãe, imagino, será ver, sem dúvida o pior lado do mundo para o qual está a enviar os seus filhos. | Open Subtitles | أحد التحديات لكونُكِ النائبة العامة و أم ؛ أتصور رؤية الجانب الأسوأ المطلق من هذا العالم و قمتِ بإرسال أطفالك هناك |
Marco Aurélio chora a morte da Imperatriz Faustina, sua esposa e mãe do seu único filho. | Open Subtitles | يندب ماركوس أوريليوس وفاة زوجته و أم ولده الوحيد الامبراطورة فاوستينا |
És agora pai e mãe do bebé, Merlin? | Open Subtitles | هل أنت أب و أم الرضيع الآن يا مرلين؟ |
E finalmente, ainda não há noticias do desaparecimento... de Lois Griffin, dona de casa e mãe de Quahog... que desapareceu de um cruzeiro há seis dias atrás. | Open Subtitles | و أخيراً, لا تزال تردنا أنباء عن اختفاء لويس غريفن, ربة بيت و أم من كوهاج والتي أختفت بسبب هجوم من على السفينة قبل ستة أيام. |
A avó e mãe das vítimas foi presa devido à ligação à morte da assassina ilibada Hillary Stone. | Open Subtitles | كجدة و أم للضحايا ألقي القبض عليها في صلة بوفاة القاتلة المبرأة "هيلاري ستون". |
O Stan quer que eu fique em casa e seja uma esposa e uma mãe. | Open Subtitles | ستان يريدنى أن أبقى فى المنزل لأكون زوجة و أم |
Sim, tenho dois filhos, um ex-marido, irmãos tresloucados e uma mãe que me trata como se eu tivesse 16 anos. | Open Subtitles | لا يعرفون أي معنى للحدود, و أم تعاملني كما لو كنت في السادسة عشر هذا رائع |
Por que queres trazer um bebé a este mundo, com uma treta de pai que não quer saber dele e uma mãe sem recursos para cuidar dele? | Open Subtitles | لماذا تريدى إحضار طفل الى هذا العالم بأب لا يعلم ماذا يفعل و أم لا تستطيع تحمل مصاريفه |
Mas ao ver como entraste na minha sala e defendeste o teu filho e a mãe dele percebi que te eduquei como deve ser. | Open Subtitles | لكن بالطريقة التي أتيت بها إلى مكتبي و الطريقة التي وقفت بها مع إبنك و أم إبنك |
Mas ao ver como entraste na minha sala e defendeste o teu filho e a mãe dele percebi que te eduquei como deve ser. | Open Subtitles | لكن بالطريقة التي أتيت بها إلى مكتبي و الطريقة التي وقفت بها مع إبنك و أم إبنك |
- Ela tem uma mamã e um papá. | Open Subtitles | أعرف. هي لديها أب و أم. أفهم هذا. |