Este dinheiro também pertence a mim e ao Alvin, sabes. | Open Subtitles | هذا المال ملك لي و ل "الفن" ايضا انت تعرف هذا |
Quero dizer, oficialmente, está encerrado, mas, para mim e para o Kevin não está, até encontrarmos a agenda da Julia, e ao assassino dela. | Open Subtitles | أعني , رسمياً أنها مقفلة , لكن (بالنسبة لي و ل(كيفن أنها لم تنتهي (لحين أن نجد سجل (جوليا |
Este é um cliente que me deste a mim e ao Louis. | Open Subtitles | (هارفي) هذا هو العميل الذي اعطيته لي و ل(لويس) |
Achas mesmo que ele te deixa a ti E à Kate ir em paz? | Open Subtitles | أتظنُ حقاَ أنه سيسمح لكَ و ل(كيت) بالذهاب؟ |
Ele estendeu-me a mão e para vários outros... a inspirar muitos de nós a estudar, leccionar... e fazer ciência. | Open Subtitles | لقد وصل الي و ل العديد الهم الكثير منا ل ندرس ، نُدرس ، و أن نمارس العلم |
Sei que te magoei muito E à Raims. | Open Subtitles | أعرفُ انني سببتُ لك و ل(رينز) الكثير من الالم |
É decisão certa para si e para a França. | Open Subtitles | هذا أفضل قرار صحيح لكِ و ل "فرنسا". |
- Sim, ia só ao Brew e... comprar alguns muffins para ti e para o Caleb, para vos fazer uma surpresa. | Open Subtitles | كنت في طريقي , ل "برو" لاحضر لاحضر بعض الكعك لكي و ل كالب , وافاجئكم |