Mais um mês de 12 ou 13.000 ienes. | Open Subtitles | إضافةً إلى راتب تقاعدى من 12 إلى 13 ألف ين |
Manhattan é bastante cara. Até com 50 mil ienes. | Open Subtitles | مانهاتن قد تكون مكلفة حتى بالنسبة لخمسين ألف ين. |
Se o Yin conseguir dobrar o Braddock, seremos todos mortos. | Open Subtitles | لو نجح ين في كسر شوكة برادوك, سنقتل جميعا |
O Yin não vai desistir tão facilmente. A tua equipa é grande? | Open Subtitles | لن يستسلم ين بهذه السهولة كم حجم فريق الانقاذ الذي تتبعه؟ |
Agora, tenho de suar as estopinhas para poupar 30 mil Yen. | Open Subtitles | والآن عليّ أن أبيع دمي فقط لكي أقبض 30.000 ين |
Li Chang Yen, Abe Ryland, Regine Olivier e eu. | Open Subtitles | لى شانج ين, آبى ريلاند ريجينا اوليفر, وانا |
Estes preços são uma treta. Dez mil ienes por uma salada? | Open Subtitles | هذه الاسعار سيئة بـ 10000 ين سعر السلطة ؟ |
Querida, sei que queres ver o Japão, mas já só temos um milhão de ienes. | Open Subtitles | عزيزتي أعلم انك ترغبين برؤوية اليابان ولكننا وصلنا لآخر مليون ين تبقى لنا |
Não te preocupes, se fôr em torno de 10.000 ienes eu posso pagar com o meu trabalho. | Open Subtitles | لا تقلق ، لو كانت 10،000 ين فقط فيمكنني تسديدها من وظيفتي |
Se fosse tua enfermeira pagavas-me mil ienes à hora. | Open Subtitles | أنا ممرضتك، يجب أن تدفع لي ألف ين مقابل كل ساعة |
Podemos comprar as cuecas usadas de uma miúda de escola por 10.000 ienes. | Open Subtitles | تستطيعين شراء ملابس داخليه قذره لفتيات المدارس بقبل, لا اعلم, ربما عشرة آلاف ين |
Vale 100.000 ienes entre os coleccionadores. | Open Subtitles | إنّها تساوي مئة ألف ين في سوق هواة التجميع |
O Yin pode deixar-te ir, mas não nos vai deixar ir todos. | Open Subtitles | قد يسمح لك ين بالانصراف لكنه بالطبع لن يدعنا نرحل جميعنا |
Coronel Yin, pode estar-se nas tintas para a Convenção de Genebra, mas um dia irá prestar contas. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ين قد لا تابه باتفاقية جنيف ولكنك يوما ما ستتعرض للمسائلة |
Coronel Yin, se a minha mulher voltar a casar, fico feliz por ela. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ين إن كانت زوجتي ستتزوج ثانية, فأنا سعيد لاجلها |
Coronel Yin, o nosso acordo era que nunca teria de magoar... nenhum dos outros prisioneiros. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ين, كان إتفاقنا ألا أضطر لإيذاء أي من السجناء الآخرين |
A falar sobre o seu precioso chinês, Li Chang Yen. | Open Subtitles | والأنصياع الى تقديره البالغ لرجله الصينى لى شانج ين |
Ninguém recebe um centavo, nem um euro nem um Yen. | TED | لا أحد يحصل على سنت أو يورو أو ين. قم به لأنك تحب القيام بذلك. |
A ultima parte do teste final consistia em que cada Guaxinim obtivesse 1000 Yen pelos seus próprios meios. | Open Subtitles | الجزء الاخير من اختبار الميدان يتطلب من الراكون جمع 1000 ين لجميع الاعمال السلمية |
Chamem os Almirantes Cai Mao e Zhang Yun para interrogatório. | Open Subtitles | "أطلبوا حضور الجنرالات "ساى ماو و "زهانج ين" للأستجواب |
Esta é a maior, uma nota de 100 yuan. | Open Subtitles | هذه الورقة ذات قيمة كبيرة، إنّها ورقة 100 ين. |
O presidente da Wonderland dirigiu-se à polícia e explicou-lhes que os Guaxinins lhe tinham roubado dês milhões de yens. | Open Subtitles | رئيس شركة بلاد العجائب ذهب الى الشرطة و اخبرهم بان الراكون قد سرق منه 10 مليون ين |
Eu sou o Buck Yuen. | Open Subtitles | أنا يوين ين |
Podes estar a desvalorizar o dólar em relação ao iene. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُين خطر على الدولار مقابل الـ (ين)؟ |