"أزعج" - Traduction Arabe en Turc

    • rahatsız
        
    • yoruyorum
        
    • zahmete
        
    Burada, vardiyam bitmeden önce birkaç tane daha çakıyordum. Kimseyi rahatsız etmeden. Open Subtitles كنتُ هنا أتجول قليلاً قبلَ أن تبدأ مناوبتي، ولا أزعج أي أحد.
    - Ölüyü rahatsız etmekten utanmadın. Open Subtitles ألا تشعر بالخجل لإزعاج الموتى أنا لا أزعج أحد
    Bana çok üzgün olduğunu söylediler Tanrı esirgesin, nasıl önemli bir maymunu rahatsız ederim? Open Subtitles ولكنهم أخبروني أنك منزعج للغاية، وحاش لله أن أزعج القرد المهم.
    Merak etme, kulaklıklarımı takıyorum. Kimseyi rahatsız etmeyeceğim. Open Subtitles و لكن لا تقلق سأضع سماعاتي و لن أزعج أحدا على الإطلاق
    Ne diye kendimi yoruyorum? Open Subtitles لماذا أزعج نفسى ؟
    Ancak korkarım kimse bu zahmete girmedi. Open Subtitles لكننى أخشى أنه ما من أحد أزعج نفسه بالأطلاع عليها
    Dilimizi bilmiyorlardı ve öbür müşterileri rahatsız ediyorlardı. Open Subtitles حسناً,إنهم لا يتكلمون الإنكليزية و هذا أزعج الزبائن الأخرين
    Yaptığımız konuşma mı, yoksa yemekten sonra takıImamız mı ertesi gün ufaklığı rahatsız etti? Open Subtitles هل حديثي معها أو بقائي بعد العشاء أزعج روتين الصغيرة
    Hayır, ben... ben sadece bir kaçığım insanları rahatsız ediyorum. Open Subtitles لا ، انا غريبة الأطوار فحسب أزعج الناس فقط
    Aşı tavsiyesi için büyükelçiyi rahatsız edecek değilim. Open Subtitles لن أزعج السفير فقط لأحصل على رحلة ميدانية
    Bu babamı hiç rahatsız etmedi. Open Subtitles لم أزعج أبي مطلقا و بعدها أصبحت عالقة مع رجل
    Kimseyi rahatsız etmeyeceğim. Sadece onun istediği şeyi yapmak istiyorum. Open Subtitles لن أزعج أي أحد, سأقوم بالأمر كما طلب تماماً
    Ben rahatsız olmam, çünkü kanıt değeri taşımayanların kaderinde, imha makinesi var. Open Subtitles لن أزعج نفسي لأن التي لا تحمل قيمة استدلالية قد قدر لها السحق
    Aslında o şeyi yeltenebilen herkesi rahatsız etti mi? Open Subtitles هل أزعج نفسه بتعيين أي شخص يمكنه حقاً إبحار هذا الشئ؟
    Başka öğretmeni rahatsız etmek istemiyorum, Bayan Vaughn. Sizi rahatsız etmek istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أزعج آنسة أخرى يا آنسة (فون) أريد ازعاجك أنتي
    Tony'yi rahatsız eden tek bir şey vardı. Open Subtitles ولكن كان هناك شيء واحد أزعج طوني بشأنها
    Ama onları rahatsız etmemek için bu ışığı söndüreceğim ve onları kızılötesi kameralarla arayacağız. Open Subtitles وحتى لا أزعج أحد منهم سأطفئ هذا الضوء ... وأنظر إليهم جيداً بكاميرات التصوير تحت الحمراء
    Kimseyi rahatsız ettiğim yok ki. Open Subtitles ومالمشكلة ؟ أنا لا أزعج أي احد
    Umarım bu güzel gecenizde sizi rahatsız etmiyorumdur. Open Subtitles آمل إني لم أزعج سهرتك الجميلة.
    Cazibeli insanları rahatsız etmek kabalıktır. Open Subtitles غير أخلاقي أن أزعج أناسا جذابين.
    Huysuz, neden çenemi yoruyorum ki? Open Subtitles (متذمر)، لماذا أزعج نفسي ؟
    Mahkeme emri çıkartıp Bin Ladin Ailesi'ni biraz zahmete soksaydım uykum kaçar mıydı sanıyorsunuz? Open Subtitles ولو كان بيدى أن أزعج فردا من عائلة بن لادن بأمر حضور للمحكمة أو أمام هيئة محلفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus