| Bu bilge doktorların, senden daha üstün olduklarını anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تشعرين أن هؤلاء القضاة المثقفين أكثر حكمة منكِ ؟ |
| Bu yabancı yerde aileme göz kulak olacak kimse yok. Anlamıyor musun, cani? | Open Subtitles | لا ينصفهم أحد في مكان يكونون فيه غرباء ألا تفهم ذلك أيها الجزار؟ |
| Hayat, varış yeri değil de yolculuktan ibaret değil mi? | TED | ألا تدور الحياة حول الرحلة، وليس حقاً حول الوجهة النهائية؟ |
| Sence biraz tehlikeli değil mi? Bizim için demiyorum, senin kalbin için. | Open Subtitles | ألا تظنين أن فى هذا خطورة لا أعنى لنا ، بل لقلبك |
| Öyleyse para göndermek için daha iyi, daha ucuz hiçbir seçenek yok mu? | TED | هل هذا يعني عدم وجود خيارات؟ ألا يوجد بدائل أفضل وأرخص لتحويل الأموال؟ |
| Bu durumda burada benimle birlikte bulunmaktan biraz rahatsız değil misin? | Open Subtitles | إذن ألا تشعرين بالقليل من التوتر كونك بمفردك معى الآن ؟ |
| bir çizgi, bir insanı öldürdü. Olayın büyüklüğünü anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | قُتل إنسان على يد شخصية كرتونية، ألا تقدّر خطورة ذلك؟ |
| Kırmızı ışıkta odaya böyle dalarsan çalışmalara zarar vereceğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تعلم الضرر الذى يمكن ان تسببه بإقحامك الغرفه المظلمه ؟ |
| Tobias kardeşin masasında silah görmeyi sevmediğini bilmiyor musun? - Artık biliyorsun. | Open Subtitles | ألا تعرف بأن الأخ توباياس لا يحب أن يرى مسدَسات على طاولته؟ |
| İnancının dışında biriyle evliliğin ne demek olduğunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تعلمين، ماذا يعني أن تتزوجي رجلا ليس من ديانتك؟ |
| Yani hiç daha büyük bir şeyin parçası olabileceğimizi hissetmiyor musun? | Open Subtitles | إذًا ؟ ألا تشعر أبدًا وكأننا جزء من شيء كبير ؟ |
| Sen bunun, kahrolası anti-semitik bir film olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى في فيلمك اللعين هذا أنه معادٍ للسامية ؟ |
| Ok, sert çocuk. Şimdi ufaklığa bir parça tavuk vermek istiyor musun? | Open Subtitles | حسناً أيها القوي، الآن، ألا تريد أن تعطي الصبي قطعة من الدجاج؟ |
| İsviçre çok güzel bir yer olmalı, sizce de öyle değil mi? | Open Subtitles | يجب أن تكون سويسرا مكاناً جميلاً جداً ، ألا تعتقدين ذلك ؟ |
| Oğlumuz. Küçücük bir bebek için fazla değil mi sence bu? | Open Subtitles | ألا تعتقـد أن ذلك قد يكـون قليل جـداً على طفــل واحـد؟ |
| Senin yaşında bu genelevde bi fahişe olmak yeterli değil mi? | Open Subtitles | ألا يكفيك أنكِ في هذا العمر تعملين عاهرة في مبغى؟ .سيدتي.. |
| Önümüzde uzun bir ömür var. Bunun bir anlamı yok mu? | Open Subtitles | أمامنا حياة طويلة ومستقبل ألا يعنى هذا أى شئ لك ؟ |
| - Dereceniz yok mu? Nasıl anlayacağız? - İhtiyaç yok. | Open Subtitles | ألا تملك مقياس للحرارة لسنا بحاجة له الحمى هى الحمى |
| Gereksiz riskler almakla ilgili hafızanda bir şeyler yok mu? | Open Subtitles | و لكن ألا تذكر ماقلته عن المخاطرة بلا داع ؟ |
| Ona telefon açıp birlikte bir şeyler içmek istediğini söyleyemez misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك الإتصال به؟ و تطلبي منه أن تتناولي شراب معه؟ |
| bir kere bizi ziyaret ettiniz. Kaliforniya'ya geldiğinizi hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أنت زرتنا مرة ألا تتذكرين عندما جئت إلى كاليفورنيا لزيارتنا؟ |
| Bay Dardis'e 6:30 randevusuna geç kalmak istemediğini söyler misiniz lütfen. | Open Subtitles | و أخبري السيد دارديس ألا ينسى موعده في السادسة و النصف |
| hiç Batı Afrika ülkesi Sierra Leone'deki Kenema'yı veya Nijerya'daki Arua'yı duymamış olabilirsiniz. | TED | يمكن ألا تكونوا قد سمعتم قبل ذلك عن كينيما، سيراليون أو أوروا، نيجيريا. |
| Gidip bir yerlerde başbaşa... - ...konuşamaz mıyız, sadece sen ve ben? | Open Subtitles | ألا نستطيع الجلوس في مكانً مـا مُفعم بالخصوصية والنقـاش، أنـا وأنت فقط؟ |
| Aklıbaşında bir işgal kuvveti asla ezmez, yozlaştırmak daha iyidir. | Open Subtitles | والقوة المهنية الفعّالة يجب ألا تتحطم، بل يجب أن تفسِد |
| Hiçbir Koşul Altında Basılmaması Gereken Muazzam Büyük Tehditkâr bir Düğme. Haklı mıyım? | Open Subtitles | زر ضخم خطير يجب ألا يتم ضغطه تحت أي ظرف، أليس كذلك ؟ |
| Herkes için yapılırlar, yani herhangi bir kurumun kurallara saygı göstermemesine izin verilmez. | TED | تم وضعها من أجل الجميع، لذا لا يسمح لأي مؤسسة ألا تحترم القواعد. |
| Evet, ama daha önce Profesör Moriarity'den kurtulmamız gerekmez miydi? | Open Subtitles | نعم,ولكن ألا يجب ان نتخلص اولا من الأستاذ مورياتى ؟ |
| Sence ben onun baska birisi için yanip tutustugunu bilmiyor muyum? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني أعلم أنها متعلّقة جداً و تماماً بشخصٍ آخر؟ |