Çok iyi arkadaştık. Ondan daha iyi bir dost bulmak zordur. | Open Subtitles | لقد كنا أصدقاء جيدين انه من الصعب أن تجد صديق جيد |
Sizi, ne olursa olsun sevecek birini bulmak çok zordur. | Open Subtitles | ومن الصعب أن تجد الناس الذين سوف أحبك مهما كانت. |
Bunu bu kadar çabuk çözmemiz imkansız. Başka bir donör bulmalısın. | Open Subtitles | لا يمكننا حل هذا بهذه السرعة يجب أن تجد متبرع آخر |
Mickey istersen şu değiştirme için kendine güzel bir kız bul. | Open Subtitles | ميكي، ربّما يجب أن تجد لنفسك فتاة لطيفة وكلّ ذلك سيتغيّر. |
O zaman, büyük bir alanda gömülü bir şehri nasıl bulabilirsin? | TED | لذا، كيف يمكنك أن تجد مدينة مدفونة في مساحة طبيعية شاسعة؟ |
Sadece hayatınızın ve dünyanızın dışına çıkarak, en çok neye önem verdiğinizi anlayabilir ve evinizi bulabilirsiniz. | TED | وفقط عندما تخطو خارج حياتك وخارج العالم يمكنك أن ترى اكثر ما تهتمُّ لأجلهِ ويمكنك أن تجد بيتاً. |
Bu yüzden otobüs gelene kadar yapacak başka bir şey bulabilir misin? | Open Subtitles | لذا إن كنت تستطيع أن تجد شيئاً آخر لتفعله حتى يأتي الباص؟ |
Ya da kalkıp... evine gidebilirsin... ..bir zamanlar gençlik aşkına duyduğun sevgiden birkaç parça bir şey bulmaya çalışabilirsin. | Open Subtitles | أو انهض واذهب للمنزل وحاول أن تجد بقايا ما أحببته يومًا |
Sandor'lardan kim varsa bulacaksın. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | تريد أن تجد شخصاً ينتمي إلى جماعة شاندور , صحيح ؟ |
Baltimore'da temiz idrar bulmak istiyorsan, beş doları gözden çıkaracaksın. | Open Subtitles | حاول أنت أن تجد بولا نظيفا في بالتيمور خمسة دولارات |
Victoria için önceki adresini bulmak hiç de zor olmadi. | Open Subtitles | كان من السهل جداً على فيكتوريا أن تجد عنوانك القديم |
Kendini tekrar bulmak için kaç tane trene binmek zorundasın? | Open Subtitles | كم قطار يجب أن تستقل قبل أن تجد نفسُك ثانيةً؟ |
Ayrıca kendine yeni bir yol bulmalısın. İnsanlarla tanışmak için. | Open Subtitles | حسنا,أنا أعتقد أنه يجب عليك أن تجد منظرا جديدا.وأصدقاء جدد |
Yanıma gelecek bir yol bulmalısın. - Dediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | يجب أن تجد طريقة لتكون معي هل تفهم ما أقوله؟ |
Ve şimdi beni gerçekten seviyorsan... beni biraz daha parlatmak istiyorsan, bana güzel yetişmiş bir kız bulmalısın. | Open Subtitles | والآن إذا كنت تحبني حقا فعليك أن تجد لي فتاة جميلة حسنة التربية حتى تضفي عليّ قليلا من البهاء |
Senin gibi treni kaçırmış bir başkasını bul. | Open Subtitles | حاول أن تجد شخصاً مثلك شخصاً مستقلاً يبحث عن مستقبله |
Sizin ajansta ona göre birkaç iş bulabilirsin diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت آمل أذا بمقدورك أن تجد شيئًا له في وكالتك. |
Eğer bu sudan bir damla alır ve incelerseniz içinde ishale neden olan organizmalardan milyonlarca bulabilirsiniz. | TED | و إذا أخذت قطرة من هذا الماء فممكن أن تجد مليوناً من الكائنات المسببة للإسهال. |
Bu listenin şirkete nasıl bir şekilde zarar vereceğini bulabilir misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجد كيف أن هذه اللائحة يمكن تؤذي شركتنا؟ |
L 'Espadon sardalye al... ve naylon çorap bulmaya çalış. | Open Subtitles | و السردين الاسباني حاول أن تجد جوارب نايلون نسائية |
Sugai'yi burada bulacaksın. | Open Subtitles | أتريد أن تجد سوجايي هذا هو المكان الذي سوف تجده. |
Umarım sana söylediğim ve yaptığım herşey için beni affetmenin bir yolunu bulursun. | Open Subtitles | آمل أن تجد وسيلة لتغفر لي كل الأمور التى قلتها أو فعلتها لك |
Eğer gecenin yarısında eve gelirsen sana yardım edecek birini bulmayı bekleme. | Open Subtitles | إذا جئت متأخرا ً إلى المنزل لا تتوقع أن تجد المساعَـدة تنتظرك |
Yani fotoğrafları meşru yollarla bulup her şeyi hukuki bir hale getirecektin. | Open Subtitles | ،إذًا، كان من المُفترض أن تجد هذه الصُور .وإعادة القضيّة إلى مجراها |
Bu senaryoda ebeveyni bir ya da iki hamlede bulman garanti. | TED | في هذه الحالة، أنت ضامن أن تجد الأب بحركة أو إثنتين. |
İlk önce senden bir telefon bulmanı, Kelly'yi aramanı ve ona iyi olduğunuzu söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | أولا أريدك أن تجد هاتف وتتصل بـ كيلي .وتخبره إننا بخير |
Böyle bir parça bulamazsın... | Open Subtitles | أقولها لك بأنك لا تستطيع أن تجد قطعة كهذه |
O zaman, bana göre daha iyi bir neden bulmalısınız. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنّه من الأفضل أن تجد سبباً وجيهاً جدّاً. |