Seni iki yüzlü Seni. Bilmemi değil, bahsediyor olmamı umursuyorsun. | Open Subtitles | أيتها المنافقة، أنت غير مهتمة بمعرفتي إنما يهمك حديثي عنهم |
Seni yaşlı keçi! Eğer Seni bir daha mutfağımda görürsem, Seni... | Open Subtitles | وأنت أيتها العنزة الكبيرة إذا أمسكتك هنا مرة أخرى في المطبخ |
Bak bayan, çok iyiydin. Müthistin. Ama beni bundan ckarr msn? | Open Subtitles | انظري أيتها السيده، لقد كنتي رائعه لكن هل يمكنك اخراجي منه؟ |
sen de edepsiz bir kız. Hadi kötü çocuğuna gel edepsiz kız. | Open Subtitles | أيتها الفتاة السيئه تعالي إلى فتاك الشرير , أجل أوخ كلا .. |
Seni daha önce hayatımda hiç görmedim. Değil mi, küçük Hanım? | Open Subtitles | لم يسبق لي أن وضعت عيني عليك من قبل أيتها الشابة؟ |
Beni iyi dinle küçük kaçık. Seni gözümün önünden ayıramam. | Open Subtitles | إسمعي أيتها المجنونة الصغيرة أنا لن أَتْركُك بعيداً عن بصرِي |
- Bilmiyordum. İnan bana! - Mazeret bulup duruyorsun, Seni orospu. | Open Subtitles | ـ أقسم أنني لم أكن أعرف ـ لقد خدعتني أيتها العاهرة |
Şimdi oyun oynamayı kes ve işini yap, Seni dört ayaklı piton! | Open Subtitles | الآن دعيكي من العبث هنا و قومي بعملك, أيتها الأفعى بأربع أرجل |
Seni görür görmez, ...Seni, kahrolası sıkıcı küçük lanet sürtük, ...diğer tarafa dönmeliydim! | Open Subtitles | أيتها المهوسة اللعينة السافلة الصغيرة كان يجدر بى الذهاب فى اتجاه لعين آخر |
küçük oğlun şeytana kıçın siktirdi, şimdi hepimiz yanacağız, Seni lanet orospu! | Open Subtitles | ابنكِ العزيز نالَ منهُ الشيطان و سنحترقُ جميعنا الآن أيتها العاهرة اللعينة |
Selam küçük bayan. Şey, merhaba. Bu gece ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ــ مرحباً أيتها الصغيرة ــ مرحباً، أين ستذهب هذا المساء؟ |
Yarın genç bayan, düzgün giyiniyorsun yoksa derhal eve gidersin. | Open Subtitles | غذاً أيتها الشابة إما زياً مناسباً أو ستعودين إلى منزلك |
bayan, beni ona ikinci alıntı vermek istiyorum, size mal olacak. | Open Subtitles | أيتها السيدة ، تريدين أن أعطيها إنذار آخر ، هذا سيكلفك |
Özür dilerim, küçük kız. Lugash'ın yan odadaki öfke kontrolü dersine gitmesi gerekiyor. | Open Subtitles | أنا آسف أيتها الفتاة الصغيرة ، يجب أن أذهب لصف معالجة الغضب المجاور |
- Bu gece seks istiyorum. - Ya sen prenses, ne yapıyorsun? | Open Subtitles | سأمارس الجنس مع أي شئ أيتها الدمية، إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
Hey hemşire, hemşire. Bir fincan kahve daha alabilir miyim? | Open Subtitles | أيتها الممرضة ، ماذا عن فنجان آخر من القهوة ؟ |
Kahrolası tamponunu değiştir ve bir içki daha al Seni manyak kaltak. | Open Subtitles | ,أنت غيرى من أسلوبك اللعين وتناولى مشروب آخر أيتها المجنونة, عاهرة لعينة |
Gelin Hanım, bak, fasülyeyi bulursan sana 10 dinar veririm, | Open Subtitles | إسمعي أيتها العروس إن عرفتي أين الحبة سأعطيكِ عشرة دنانير |
Ve Siz içerideyken Kontes, birilerini gördünüz mü, non (hayır)? | Open Subtitles | وبينما كنتِ في الداخل أيتها الكونتيسة رأيتِ شخصاً ما، صحيح؟ |
İlişkimiz böyle saçma brşey yüzünden bozmadığıma mennun olmalısın ,ahmak kadın. | Open Subtitles | يجب أن تسرّي أني لم أعتبر علاقتنا واقعاً مفروضاً أيتها السخيفة |
Hayat belirtileri sizi minik hayat belirtileri sizi pek kıymetli hayat belirtileri... | Open Subtitles | أشكال الحياة. أشكال الحياة المتناهية الصغر خاصتي. أيتها الأشكال الضئيلة النفيسة للحياة. |
Yalnızca mavi damarlı etlerini kuşakla sarıp kapattın sen, kızım. | Open Subtitles | قومى فقط بكساء خاصرتك المعرقة بالأزرق أيتها الفتاة |
Lanet olası, fahişe. Silikon göğüslerinin cerrah parasını ben ödüyorum. | Open Subtitles | أنتِ ملكي أيتها العاهرة سوف أنتزع منك هذين الثديين المزيفين |